Usage examples of "дочерью" in Russian with translation to Turkish

<>
Сначала я была чьей-то дочерью, потом чьей-то женой, потом чьей-то матерью. Birinin kızı olmaktan, birilerinin annesi ve karısı olmaya hızlı bir geçiş yaptım.
Неужели парень не может поговорить со своей в смысле, с дочерью старой подруги? Bir adam kendi eski bir arkadaşının kızıyla konuşamaz mı? Sen beni ne sanıyorsun?
Встречаться с дочерью напарника. Это не против правил? Ortağının kızıyla çıkmak şubenin kurallarına aykırı değil mi?
Может, я не хочу быть гордой дочерью Исламской нации. Belki İslam Ulusu'ndaki gururlu bir kız olmak istemiyorumdur.
что произошло с вашей дочерью. Kızına olanlar için özür dilerim.
Стоп, он сбежал с дочерью? Ne yani kız ile mi beraber?
Я могу увидеться с дочерью? Kızım beni görmeye geldi mi?
Оставьте его на минуту с дочерью, хорошо? Ona kızıyla bir dakika verin, olur mu?
Он путешествовал с дочерью? Kızıyla mı seyahat ediyordu?
Хорошо, но когда ты встретишься с моей дочерью? Tamam da, ne zaman kızımla buluşacaksın bakayım sen?
Только связался с дочерью не того человека. Yanlış bir adamın kızı ile beraber oldum.
Затем, в Реддингтон уехал домой, чтобы провести Рождество с женой и дочерью. Daha sonra, noelinde Reddington kızını ve eşini görmek için evine doğru yola çıkmış.
Он интересный человек - сделать такое с собственной дочерью. Kendi kızına bunu yapıyor, oldukça ilginç bir adam.
Тогда поговорите с дочерью. O zaman kızıyla konuşalım.
Президент Кук наконец-то согласился назначить встречу с его дочерью. Başkan Guk sonunda kızıyla birlikte yemeğe çıkmayı kabul etti.
Она пришла со своей дочерью Стейси, килограммовым диетологом. Ayrıca bizimki, kiloluk yemek uzmanı kızı Stacy'yle çıkageldi.
Похоже, у Нельсона есть разногласия с дочерью. Kulağa Nelson'ın kızıyla arasında sorunlar varmış gibi geliyor.
Джесс была с вашей дочерью? Jess senin kızınla mı beraberdi?
Это из-за Ваших отношений с собственной дочерью? Evet. Kendi kızınızla olan ilişkinizden dolayı mı?
Он иногда заходил к нам, чтобы проконтролировать нас с дочерью. Ara sıra bizi ziyaret eder beni ve kızımı kontrol etmek için.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!