Exemplos de uso de "думал о" em russo com tradução para o turco

<>
Ты не думал о тех рэперах, которых опускал? Peki, o laf attığın rapçileri hiç düşündün mü?
Я думал о более изящном месте. Ben daha nezih bir yer düşünmüştüm.
Знаешь, я много думал о этих "взаимовыгодных друзьях" Bilirisin, şu 'Arkadaşlığın Yararları' olayı hakkında düşünüyordum.
Я думал о высоких материях. Aslında çok derin şeyler düşünüyordum.
Ну так вот, я думал о некотором биологически-социальном исследовании применительно к нейро-химическим процессам. Her neyse, ben daha biyo-sosyal olan ve nöro-kimyasal tabakalı bir keşif yapmayı düşünmüştüm.
Ты когда-нибудь думал о менее рискованной профессии, типа скалолазания или боев с медведем? Hiç dağcılık gibi ayılarla güreşmek gibi daha az tehlikeli bir sektöre geçmeyi düşündün mü?
Я должен признаться, я много думал о вчерашних делах... İtiraf etmeliyim ki, dünkü olayı bir hayli düşündüm ve...
Ты всерьёз думал о самоубийстве? Gerçekten kendini öldürmeyi mi düşünüyordun?
Я думал о роли Захары. Bence Zahara bana daha uygun.
Я думал о ней только как о Джули-сироте. Ben de onu tamamen yetim Julia olarak hatırlıyorum.
Я думал о твоем перерыве на год. Bir yıl ara verme fikrini düşünüyordum da...
Ты не думал о том, какую лучше выбрать, или мне просто самой... Aklında herhangi bir araba markası var mı yoksa gidip kendim bir tane seçeyim mi...
Я все думал о Дэйзи. Daisy hakkında düşünmeye devam ettim.
Я тут немного думал о мистере Тодде. Bay Todd hakkında düşündüğüm bazı küçük şeyler.
Я думал о тебе и ребенке. Ben de seni ve bebeği düşünüyordum.
Думал о своей сестре? Kız kardeşini mi düşünüyordun?
Но я думал о нашем разговоре. Gün fakat, o konuşmamızı düşünüyordum.
Я просто думал о самозащите. Ben sadece kendini savunmayı düşünüyordum.
Но я также думал о последствиях вопросах от директора, школьном совете, твоих родителях. Ama aynı zamanda sonuçlarını da düşündüm. Yönetimden gelecek soruları, disiplin kurulunu ve aileni düşündüm.
Раньше я тоже так думал о Торчвуде. Eskiden Torchwood için de aynı şeyi düşünürdüm.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!