Exemples d’usage de "еды" en russe avec traduction en turc

<>
Я сделаю нам немного еды. Yiyecek bir şeyler hazırlayayım ben.
Тут не так много еды... Yiyecek fazla bir şey yok.
Что-то слишком много еды, они же в трауре. Hepsinin yas tuttuğu düşünülürse, sanki çok yiyecek var.
Ты распорядишься насчёт еды и напитков, чтобы замаскировать любые недоразумения, так? Herhangi bir tatsızlığı örtmek için yiyecek ve içeceği organize edeceksin, tamam mı?
Не хотите ли какой-нибудь еды? Yiyecek bir şeyler ister misiniz?
Пойду надену штаны для халявной еды. Beleş yemek pantolonumu giyeyim o zaman.
После еды можете поспать. Yemekten sonra siesta yapabilirsin.
Забавные одежды и отсутствие еды. Tuhaf kıyafetler, yemek yok.
Мы принесли ещё еды. Biraz daha yemek getirdik.
Я должна заказать еды. Biraz yiyecek sipariş etmeliyim.
Еды же на всех хватит? Güzel yemekler yapıyorsunuz değil mi?
Завтра я принесу еще еды. Yarın daha çok yemek getiririm.
Чтобы добыть достаточно еды, прайд постоянно исследует область размером со Швейцарию. Yeterli yiyecek bulmak için sürü İsviçre boyutlarında bir alanda sürekli devriye gezer.
Где вы взяли столько еды? Bu kadar yemeği nereden buldunuz?
Нам еды недели на три хватит. Üç hafta yetecek kadar yiyecek var.
Простите, столько еды. Affedersiniz. Hep bu yiyecekler.
Достаточно все это запустить, чтобы нам хватило воды и еды. Bu ikisini yukarı taşıyoruz ve çalıştırıyoruz. Yiyeceğimiz ve suyumuz da var.
и я уверен, хороший трактирщик с радостью соберет нам еды в дорогу. Ayrıca o iyi meyhanecinin bize yolda yemek için yiyecek hazırlamaya can atacağından eminim.
Хорошо, я куплю топлива и еды. Tamam, biraz odun ve yiyecek alayım.
У меня нет с собой еды. Bakım, yiyecek bir şeyim yok.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !