Beispiele für die Verwendung von "ему скрывать" im Russischen

<>
А магия помогает ему скрывать свои передвижения и менять внешность. Her hareketini ve görünüşünü gizlemek için bir sürü büyüsü var.
Зачем ему скрывать медицинские записи сына? Neden oğlunun sağlık kayıtlarını saklasın ki?
Зачем ему скрывать от тебя? Neden senden sır saklasın ki?
Зачем ему скрывать что-то от тебя? Neden seni dışarıda bırakmak istesin ki?
Почему мы помогаем ему? Niye hala kaçırıyoruz onu?
Было так утомительно, скрывать это от неё. Bunu ondan saklamaya çalışmak çok zor olmaya başlamıştı.
Марди Гра всегда поднимал ему настроение. Mardi Gras onu her zaman neşelendirir.
Нам нечего скрывать от полиции. Polisten saklayacak bir şeyimiz yok.
Спасибо, я ему перезвоню. Unuttum. Teşekkürler, onu ararım.
Вам есть, что скрывать, команданте Рихтер? Saklayacak bir şeyiniz mi var, Komutan Richter?
Ему пошлют сигнал вороны, предвестники смерти. Onu ölümün müjdecileri, kargalar ikaz edecek.
Буду первой, потому что мне нечего скрывать. İlk ben başlıyorum çünkü saklayacak hiçbir şeyim yok.
Ему тоже жена изменила. Onu da karısı aldatmış.
Только человек с особым талантом может скрывать свою истинную натуру. Sadece özel yetenekleri olan bir adam gerçek mizacını saklı tutabilir.
Без сомнений Легион приказал ему достать наш фрагмент копья. Legion'ın onu mızrağın bizdeki parçasını almakla görevlendirdiğine şüphe yok.
Не надо ничего от нас скрывать. Bilirsin, sır tutmak iyi değildir.
Это совершенно не мешает ему выстукивать на клавиатуре и выдавать свежую книгу каждые -8 месяцев. Bu durum, onu piyanosunun önüne çömelip her -8 ayda yeni bir tane çıkarmaktan alıkoymuyor.
Я-я думаю нет смысла это больше скрывать. Artık saklamanın bir manası yok o hâlde.
Да, силы ему необходимы, если он хочет удовлетворять её. Galiba, onu tatmin edebilmek için de, zinde olması gerekiyor.
Теперь мне не нужно ничего скрывать. Artık hiçbir şey saklamak zorunda değilim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.