Exemples d’usage de "её душу" en russe avec traduction en turc

<>
Что же за женщина станет мучить такую прекрасную душу? Nasıl bir kadın böyle nazik bir ruha işkence eder?
Я верну тебе душу. Sana ruhunu geri vereceğim.
Ты заберешь мою душу? Ruhumu falan mı alacaksın?
Это ранит разум и душу. Aklı ve ruhu incitiyor olmalı.
Открыть окно и выпустить ее мятежную душу. Zavallı ruhu rahata kavuşsun diye pencereyi açmayı.
Я потеряла твою сломленную душу однажды. Senin kırılmış ruhunu bir kere kaybettim.
Единственная надежда, что Отец Бэйн спасет его бессмертную душу. Peder Bain, onun ölümsüz ruhunu kurtarmak için tek şansımız.
Жнец идет забрать твою душу. Ölüm meleği ruhunu almaya gelecek.
Да спаси его душу, Пресвятая дева Мария... Onun ruhunu katına al, ey yüce Meryem...
Я хочу получить душу невинного. Ben masum ruhumu istiyorum senden.
Я любил ее душу. Ben onun ruhunu sevmiştim.
Эта диатриба, как ты её называешь, похожа на то, как хромой парень изливает свою душу. Senin tabirinle o uzun konuşma, zavallı sakat bir adamın kalbini ve hislerini ortaya koyması gibi geliyor bana.
Вы всю душу вынете. Şu anda ruhumu satıyorum.
Когда точно ты продала свою душу Дьяволу? İblise ruhunu tam olarak ne zaman sattın?
"Как выгодно продать душу на падающем рынке". Ruhumu nasıl satabilirim. "Ah, işte burada.
Штуковина, которая вытаскивает душу из тела и заставляет вечно повторять твои координаты. Kullandığın teknolojiden bahsediyorum, insan ruhunu bedenden sökerek sonsuza kadar koordinatları tekrarlattıran şeyden.
Его кровь очистила мою душу, и его кровь возвысила моё имя. O'nun kanıyla ruhum temizlendi ve O'nun kanıyla benim adım cennet listesine eklendi.
Да, душу Земли. Evet, Dünya'nın ruhuna.
Я спасла твою душу. Senin ruhunu ben kurtardım.
Она украла мою душу. Ruhumu çalan bir kadın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !