Exemples d’usage de "занял" en russe avec traduction en turc

<>
Когда Сиси сказала мне о деньгах которые ты занял на костюм... Ceci bana düğün takım elbisesi için ondan ödünç para aldığını söylediğinde...
Путь сюда занял много времени. Но мы здесь. Bu noktaya gelmemiz uzun sürdü ama sonunda geldik.
Команде нужно, чтоб молодой парень Эван занял мое место. Takımda yeni bir çocuk var, Evan. Benim yerimi alacak.
Тогда зачем ты занял ей $ 5000? O zaman neden ona $ borç verdin?
Я занял тебе место, лучший друг! Sana yer ayırdım, en iyi arkadaşım.
Ты занял моё время? Sahnemi sen mi aldın?
Сколько ты занял?! Ne kadar ödünç aldın?
Я тебе место занял. Sana burada masa ayırdım.
Губернатор Ферон занял два миллиона ливров у голландца от имени короля. Vali Feron Kralın adına Hollanda'dan, iki milyon livre borç almış.
Я занял свое место, чтобы передать его тебе. Yerimi geri aldıysam sana daha iyi durumda vermek için.
Я занял некоторую сумму денег и немного ошибся в своих подсчетах. Bir sürü insandan borç aldım. Ve hesaplarımda küçük bir hata yapmışım.
Путь занял три недели. Yolculuk üç hafta sürdü.
Как будто я занял место более достойного. Sanki değerli birinin yerini ben çalmışım gibi.
Этот парень занял мое место! Bu herif yerimi almaya çalışıyor.
Иной идол занял моё место. Bir saplantı seni benden aldı.
Пойдём, я занял места. Gel haydi. Bize koltuk tuttum.
Дуглас отдал всё, чтобы Грэхэм занял свой пост. Douglas, Graham'ın olduğu yere gelmesi için herşeyi verdi.
После смерти Джеральда мой муж занял его место. Gerald'ın ölümünden sonra onun yerini eşim Tom doldurdu.
Он занял мой офис. Benim ofisimi o aldı.
Я занял у тебя баксов за год. Yıllardır en az beş bin borç aldım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !