Exemples d’usage de "знание" en russe avec traduction en turc

<>
Знание не всегда сила, Перси. Bilgi her zaman güç değildir Percy.
Знание того, что с тобой так помогает с этим жить, понимаете? Ne olacağını bilmek, onunla baş etmeyi daha kolay kılıyor, anlıyor musunuz?
Нет, знание того, что ты прошел через это, облегчило мое признание. Hayır, çünkü senin aynı şeyleri yaşadığını bilmek, benim bunu itiraf etmemi kolaylaştırdı.
Нам не интересно ваше знание земной культуры. İnsan kültürü hakkında ki bilgin ile ilgilenmiyoruz.
Знание, на мой взгляд, намного ценнее. Bilmenin daha çok daha güç verici olduğunu düşünüyorum.
Ему было дано полное знание касательно истиной цели полёта и инструкции не раскрывать это Боуману и Пулу. Asıl hedefle ilgili bütün bilgiler ona verildi ve Bowman ve Poole'a bir şey belli etmemesi talimatını aldı.
Стоун, твое знание механики. Stone, senin mekanik bilgin.
Знание ничего не меняет. Bilmek bir şeyi değiştirmez.
Знание, образование, опыт. Bilgi, eğitim, deneyim.
Ну, знание - иногда вещь неоднозначная. Bilirsin, bilgi insanı yanıltabilen bir şey.
Запомни - знание сила. Unutma, bilgi güçtür.
Знание греха в некотором роде не относится к вопросу. Günah hakkında bilgi sahibi olmak bir yerde ilgisiz kaldı.
Но за это знание есть цена. Ama bu bilginin bir fiyatı var.
Знание будущего - тяжелая ноша. Geleceği bilmek ağır bir yüktür.
Знание ужасает не меньше. Bilmek de yeterince ürkütücü.
Некоторое знание Древних тоже помогло. Eskiler bilgisi de yardımcı oldu.
Хотят найти дешевое знание, чтобы выгодно перепродать его. Onların istediği; bilgeliği ucuza kapatıp daha pahalıya okutmaktır.
Кто-то однажды сказал, что знание - это сила. Bir zamanlar biri şöyle demiş: "Bilgi güçtür"
Может скрывать знание неверно. Bilgi saklamak belki yanlış.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !