Exemplos de uso de "и ждите" em russo com tradução para o turco

<>
Поднимитесь на -й, и ждите. Вас встретят и всё объяснят. İleriden hemen sağa dönün, asansörle dördüncü kata çıkıp orada bekleyin.
Займите наблюдательную позицию, и ждите, может потребоваться эвакуация. Gözetleme pozisyonunuzu koruyun, ve yaralı tahliyesi için hazır bekleyin.
Возьмите группу солдат и ждите на выходе из Бан Чона! как Вы приказали. Ban Chon'un dışında beklemesi için bir grup asker getirin! Peki. Emrettiğiniz gibi yapacağım.
Неважно, насколько все плохо, просто успокойтесь и ждите. Fakat ne kadar kötü olursa olsun güçlü olmalı ve çabalamalısın.
Принесите запрошенный объект и ждите. İstenen malı getirin ve bekleyin.
Идите через мост и ждите меня там. Köprüye doğru gidip beni orada beklemenizi istiyorum.
Остальные оставайтесь здесь и ждите дальнейших приказов. Kalanlar bir sonraki emre kadar burada beklesin.
Купите себе пожевать и ждите меня на окраине города. Yiyecek bir şeyler al ve kasaba sınırında beni bekle.
Закончите капельницу и ждите. Serumun bitene kadar bekle.
Отлично, отправляйтесь туда и ждите дальнейших указаний. Tamam, şimdi oraya git ve talimatlarımı bekle.
Возьмите номерок, заполните эту анкету и ждите своей очереди. Bir numara al, bu formu doldur ve sıranı bekle.
Оставайтесь на местах и ждите указаний. Herkes yerinde kalsın ve talimatlarımı bekleyin!
Проводи Эрис в пассажирскую каюту и ждите там. Eris'i yolcu bölümüne götür ve bizi orada bekleyin.
Поверните башню вперед и ждите! Tareti öne çevir ve bekle!
И ждите следующую скорую, понятно? Sonraki ambulansı bekleyeceksiniz, tamam mı?
После приземления не теряйте бдительности и ждите моих дальнейших указаний. Bir sonraki emre kadar iniş yerinde bekleyin. Hepsi bu kadar.
Идите на первый этаж и ждите приказов. kata gidin ve ikinci bir emri bekleyin.
Отправляйтесь в Луази, соберите наших людей и ждите дальнейших указаний. Doğruca Loisy'ye git ve adam topla. Vereceğim emirleri de orada bekleyin.
Ждите меня. Я сейчас приду. Bekleyin biraz, içeri gireceğim!
"Хорошо, но ждите внизу". "Pekala, ama aşağıda bekle."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!