Exemples d’usage de "искал" en russe avec traduction en turc

<>
Я даже искал сообщения поддержки, но их не было. İçlerinde destek mesajları da aradım ancak bir tane bile yoktu.
Я искал тебя, но ты была на голопалубе. Daha önce seni bulmaya çalıştım, ama sanal güvertedeymişsin.
Я искал везде. Ее нет. Her yeri aradım, gitmiş.
Ты все это время искал меня? Bu kadar zamandır beni mi arıyordun?
Дэл искал его, но была зима. Del onu arıyordu, Fakat kış mevsimiydi.
Я долгое время искал кого-то вроде Вас. Uzunca bir zamandır senin gibi birilerini arıyordum.
Ты сегодня искал работу? Bugün iş aradın mı?
Что именно он искал? Hem neyi arıyordu ki?
Именно такой проект я искал. Tam aradığım gibi bir proje.
Я искал одно существо на фотографиях. Fotoğraf karelerinde hep o şeyi aradım.
Должно быть, искал это чудо не одну неделю? Punchy kadar müthiş bir şey bulmak haftalarını almıştır herhalde.
Ты знаешь, как долго он искал сердце истинного верующего. Gerçek inananın kalbini ne kadar uzun zamandır aradığını da biliyorsun.
Я искал тебя, слышишь? Seni arıyordum, tamam mı?
И я искал какой-нибудь способ показать тебе свою доброту. Ve sana merhamet göstermek için bir yol bulmaya çalıştım.
Передай, что я его искал. Ona, onu aradığımı söyler misin?
Кто-то из Департамента Госбезопасности сегодня искал информацию о вас. İç Güvenlik'ten birisi resminiz için kapsamlı bir arama yaptırmış.
Стив искал тебя недавно. Steve seni epeydir arıyordu.
Может, именно её искал стрелок. Tamam, katil onu arıyor olabilir.
Кент снова тебя искал. Kent yine seni arıyor.
Великолепно, то что я искал! Harika, tam da aradığım gibi...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !