Ejemplos de uso de "кое с кем" en ruso con traducción al turco

<>
Как убить спидстера. Мы нашли вашего напарника, и он успел кое с кем подружиться. Kendimizle birlikte zamanda yolculuk etmek şu ankinden kat kat daha büyük bir zaman paradoksu yaratabilir.
Твоя "очень важная персона" кое с кем связалась. Bak, senin en değer verdiğin arkadaşın başkasıyla işi pişiriyor.
Надо кое с кем поговорить. Konuşmam gereken bir adam var.
Я ценю твое предложение, но я здесь с кое с кем. Bunu istemediğinden emin misin? Teklifin için sağ ol ama biriyle birlikteyim.
Ну, мне придётся занять у тебя, чтобы расплатиться кое с кем. İşte, onun birazını borç almam gerek. En azından bir kaç ödemeyi yaparım.
Я встречаюсь кое с кем, Сет. Bak, Seth, Ben birisiyle buluşacağım.
Через неделю Меир кое с кем встречается. Gelecek hafta, Meir bir kadınla buluşacak.
Я на встречу кое с кем. Görüşürüz Nicki, biriyle görüşmem var.
Нужно поговорить кое с кем перед школой. Evet, okuldan önce birisiyle konuşmam lazım.
Я кое с кем встречаюсь. Ben de biri ile tanıştım.
Знаешь, определиться кое с чем. Хорошо. Bilirsin, ufak bir şey almam lazım.
А с кем Рыжий ладил? Bir sürü kişi onunla anlaşamazdı.
Мне нужна твоя помощь кое с чем. Senin yardımına ihtiyaç duyduğumuz bir şey var.
И единственный человек с кем не стоит сориться. Aynı zamanda atlamamanız gereken tek kişi de benim.
Сможешь ли ты мне помочь кое с чем? Rica etsem benim için bir şey yapabilir misin?
Я думала она именно та, с кем стоить заводить детей. Bence beraber çocuk sahibi olacak harika biri olurdu, anlatabiliyor muyum?
Можешь мне завтра кое с чем помочь? Bana bir konuda yardım edebilir misin yarın?
Присутствие кого-то разумного, с кем можно поговорить, меняет дело. Konuşmak için zeki ve meraklı birilerine sahip olmak bir fark yaratacaktır.
Я обещал Калебу помочь кое с чем. Caleb'a bir şeyler için yardım edeceğimi söylemiştim.
А с кем ты представляешь свой "великий роман"? Peki, "Muhteşem Romantizm" lerini kiminle hayal ediyordun?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.