Ejemplos de uso de "кое-чем" en ruso con traducción al turco

<>
Так что ты торгуешь кое-чем еще. Başka bir şey daha satıyor olmalısın.
Можно, я в кое-чём признаюсь? Size bir şey itiraf edeyim mi?
Она мне кое-чем обязана. Bana birçok iyilik borçlu.
Слушай, Барт, я сейчас кое-чем занят, понятно? Bart, halletmem gereken bir şey var, olur mu?
"Можно с тобой поговорить о кое-чем?" Bir şey konuşmak için birkaç dakikanı alabilir miyim?
Под кое-чем ты имеешь ввиду мою шею? Bazı şeyler diyerek boynumu kast ediyorsun herhalde.
Он хотел кое-чем заняться. Bir şey yapmak istedi.
Я владею кое-чем, и у моей семьи тоже кое-что есть. Sahibi olduğum şeyler var tabii ama ailem, başka şeylerin sahibidir.
Тебе захотелось кое-чем заняться. Bir şeyler yapmak istiyorsun.
Я должен тебе в кое-чем признаться. Sana bir konuda dürüst olmak zorundayım.
Думаю, мы просто кое-чем пожертвуем. Sadece yaptığımız bazı şeylerden fedakarlık edeceğiz.
Генерала Харди и его команду тревожит что подлодка советской эпохи оказалась кое-чем намного более экзотичным. Albay Hardy ve ekibinin Sovyet denizaltısı olmasından kuşkulandıkları şey aslında çok daha ilginç bir şeydi.
Та шлюха в Вегасе кое-чем меня наградила. Şu Vegas'taki fahişe bana bir şey verdi.
Нам нужна твоя помощь с кое-чем в лечебнице. Bak şimdi. Rehabilitasyondaki bir konuda yardımına ihtiyacımız var.
Я бы хотела кое-чем поделиться. Sizinle bir şey paylaşmak istiyorum.
Да, я бы хотел кое-чем поделиться. Evet, paylasmak istedigim bir sey var.
Позволь мне кое-чем с тобой поделиться. Seninle bir şey paylaşmama izin ver.
Я хочу кое-чем поделиться. Bir şey paylaşmak istiyorum.
Я хотела кое-чем с тобой поделиться. Seninle bir şey paylaşmaya karar verdim.
Я хочу попросить тебя о кое-чем сложном и очень взрослом. Senden çok zor ve çok büyüksü bir şey yapmanı istiyorum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.