Usage examples of "культуру" in Russian with translation to Turkish

<>
Пойдут ли молодые по следам своих предков и сохранят ли богатую культуру, решит будущее. Çocuklar atalarının ayak izlerini takip edip zengin kültürlerini koruyacaklar mı - gelecek karar verecek.
Тем не менее, несмотря на все удары судьбы, они не утратили свою культуру и традиции. Yine de, bütün engellere rağmen, kültür ve geleneklerini unutmamışlar.
Но работы Джорджа Ромеро имели огромное влияние на культуру. Anca George Romero'nun çalışmalarının bu kültüre büyük etkileri olmuştur.
Хочу погрузиться в культуру. Oranın kültürünü araştırmak istiyorum.
Нам нужно показать тебе современную культуру. Sana biraz modern kültür aşılamak lâzım.
Поддерживайте культуру истинной свободы. Gerçek özgürlük kültürünü destekleyin.
Правда в том, что Бо Рэндольф наживался в этом мире разрушая нашу культуру и всех окружающих. Gerçek şu ki günümüzün Beau Randolph'ları kültürümüzü ve buna dahil olan herkesi aşağılayarak bu işten fayda sağlıyorlar.
Я хорошо знаю культуру Шауни. Shawnee kültürünü gayet iyi bilirim.
Но для тебя очень важно не забывать свою культуру и осознавать, насколько она особенная. Ama aynı zamanda kültürüne tutunmak ve bunun ne kadar özel olduğunun farkına varmak da önemli.
Итальянскую литературу, культуру и кино. İtalyan edebiyatı, kültürü ve sineması.
Она изучает культуру по всему миру, говорит на нескольких языках, занимается благотворительностью. O dünya çapındaki kültürleri inceliyor birkaç farklı dil biliyor, zamanını hayır işine harcıyor.
Идиомы кажутся тайной людям, которые знают язык и культуру. Deyimler dili ya da kültürü bilen insanlara özgü bir şeydir.
Мы должны поддерживать культуру свободных связей, обмена партнёрами и множества любовников. Eş değiştirme ve birden çok sevgiliyle birlikte olma kültürünü insanlar arasında yaygınlaştırmalıyız.
В 1982 году они выделили первичную культуру "Helicobacter pylori" у больного и выдвинули гипотезу о том, что эта бактерия вызывает язву и рак желудка. 1982 yılında H. pylori bakterisinin ilk kültürünü yapmayı başardılar ve böylece peptik ülser ve mide kanserinin bakteriyel nedenine ilişkin hipotezlerini geliştirdiler.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!