Exemples d’usage de "кусочки" en russe avec traduction en turc

<>
Насколько я понимаю, грабовый соус содержит кусочки умерших грабителей. Bildiğiniz gibi, haydut sosu gerçek haydut ölüsü parçaları barındırıyor.
Это кусочки разбитого стекла. Bunlar kırık cam parçaları.
Повезло, что я собрала все лучшие кусочки. Neyse ki en iyi parçaları seçmişim. Sen ölüydün.
Наконец-то, все кусочки сложились воедино. Sonunda tüm parçalar bir araya geldi.
Жировые тромбоциты появляются на артериальных стенках, отлетают кусочки, блокируют поток крови. Arter duvarında yağ plağı oluşur, bir parça kopar ve kan akımını tıkar.
Собирать данные, сравнивать, анализировать, делать все, чтобы сложить кусочки головоломки вместе. Verileri topladım, dizdim, algoritmaları yürüttüm. Bulmacanın parçalarını tamamlamak için yapabileceğim her şeyi yaptım.
Грудки, окорочка. Мелкие кусочки. Göğüs, but küçük parçalar.
Такие маленькие черные кусочки. Küçük siyah siyah parçalar.
Здесь небольшие кусочки мозга. Biraz beyin parçaları var.
Мне кусочки грейпфрута, яйца в мешочек, тосты с корицей и кофе. Birkaç dilim greyfurt ve haşlanmış iki yumurta alayım. Tarçınlı tost ve normal kahve.
Кровь, кусочки плоти. Kan, et parçaları.
Все кусочки почти сложились воедино. Bütün parçalar şimdi yerine oturuyor.
Каково это, когда все кусочки подходят? Her parça birbirine uyunca söylenenler ne oluyor?
Носите кусочки мяса в кармане. Cebinde küçük et parçaları sakla.
Нужно всего лишь убрать отваливающиеся кусочки, прежде чем шпаклевать. Tek yapmamız gereken, alçı yapmadan önce gevşemiş parçaları sökmek.
Тут есть буквы, случайные номера, кусочки карты. Gizli harfler, rastgele numaralar, harita parçaları var.
Только это не Пи, некоторые кусочки отсутствуют. Direkt Pi değil, bir kaç parçası kayıp.
Ненужные кусочки Нью-Йоркского пазла были помечены зелеными крестиками, а в пазле Трибьюн синими крестиками. New York yapbozunun parçalarının üzerinde yeşil X işaretleri vardı. Tribune binasının yapbozundakiler ise mavi renkliydi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !