Ejemplos de uso de "личное" en ruso con traducción al turco

<>
В смерти Ассефы присутствует грусть изгнания, нечто одновременно глубоко личное и политическое. Assefa'nın ölümünde oldukça şahsi ve siyasi bir şeyi, sürgünün hüzünlü tarafını anlayabiliriz.
Если это личное, ты думаешь это дает право... Durum kişisel olunca bunun sana bir hak verdiğini sanıyorsun...
Ладно, сейчас я расскажу тебе кое-что глубокое, тёмное и личное. Peki. Sana çok derin, karanlık ve kişisel bir şey söyleyeceğim şimdi.
Санни, это не личное. Bu kişisel değil, Sonny.
Вы намекаете, что это личное. Bunun kişisel olduğunu mu ima ediyorsun.
Тайные романтические встречи как бы очень личное дело, Моз. Yasaklanmış romantik bir buluşma varsa özel bir şey vardır Moz.
Мы обсуждаем кое-что личное. Özel bir şey tartışıyorduk.
Твоя жизнь - твоё личное дело. Yatak odanda ne yaptığın seni ilgilendirir.
Эбед, это такое личное! Abed, bu çok kişisel!
Не высказывала мое личное мнение, а дала медицинское заключение. Benim kişisel görüşlerim için değil ama tıbbi görüşlerim için verdiler.
Глубоко и это личное. Bu derin ve şahsi.
Но пока искал наткнулся на свое личное дело. Ama ararken benim için daha önemli birşey buldum.
Это все личное, Деймон. Her şey kişiseldir, Damon.
Тут крайне важно личное пространство. Kişisel alan meselesi önemli burada.
Это крик о помощи, нацеленный на личное общение. Özel bir mesaj olması niyetiyle yazılmış bir yardım feryadı.
Shaun, могу я спросить тебя кое-что личное? Shaun, sana özel bir şey sorabilir miyim?
Я выполнял личное поручение. Kişisel ayak işlerime koşturuyordum.
Президент рассматривает данные заявления как личное дело между ним и Первой Леди. Başkan bu iddiaları kendisiyle First Lady arasında şahsi bir durum olarak değerlendiriyor.
Между Зумом и Уэллсом что-то произошло, что-то личное. Wells ve Zoom arasında kişisel bir şeyler olmuş olmalı.
Но давайте попробуем не превращать это в личное дело. Lakin bunu kişisel bir mesele haline getirmeyelim, lütfen.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.