Exemples d’usage de "лучшем" en russe avec traduction en turc

<>
Бабушка сейчас в лучшем мире. Babaannen daha iyi bir yerde.
Потому я сделал пару звонков. Я нашёл людей, продающих пару премиум-участков на лучшем кладбище города. Ben de birkaç yeri aradım ve şehirdeki en iyi mezarlıkta birinci sınıf arsa satan kişileri buldum.
Итак, в лучшем случае, я сейчас мельком увидела его будущее? Bu yüzden en iyi ihtimalle hastalığının ilerde nasıl kötüleşeceğini mi görmüş oldum?
Имя признания это все, что имеет значение, и Вы не хористка в лучшем. Tek aranan şey tanınmış isimler ve sen, en iyi ihtimalle, korodaki kızlardan birisin.
Я думаю что Бренди в лучшем месте. Bence Brandy çok daha iyi bir yerde.
В лучшем случае, это пачка чипсов по пути домой. En iyisi, eve dönüş yolunda bir paket patates kızartması.
Ты в лучшем случае леди Макбет. En iyisinden Leydi Makbet gibi olurdunuz.
Чувак, девушки окружили нас.. Не в лучшем смысле этого слова.. Dostum, kadınlar bizim peşimizi bırakamıyorlar, ve iyi anlamda söylemiyorum bunu.
Позвольте поприветствовать вас на лучшем вечере в твоей жизни. Hayatının en güzel gecesine Hoş geldin dememe izin ver.
Сынок, знакома ли тебе фраза: "Выбери худший дом в лучшем районе"? Oğlum, şu lafı bilir misin "En iyi mahalledeki en kötü evi seç"?
В лучшем случае она могла видеть какие-то тени, хотя навряд ли. En fazla bir kaç gölge görmüş olabilir ama o da biraz şüpheli.
Уверен, прочный мир между нашими государствами станет лучшем ответом попыткам насилия. Ama ülkelerimiz arasında kalıcı bir barış sert tehditlere en iyi yanıt olacaktır.
При лучшем раскладе мы выйдем в адское месиво из пуль, огня и ходячих. En iyi ihtimalle mermilerden, atesten ve aylaklardan olusan bir cehennem yerinin içine dalacagiz.
Всё будет сделано в лучшем виде. Bitmiş bil. - Kesin olarak.
Уже нет, неделя в лучшем случае. Artık değil, en fazla bir hafta.
Мы говорим о моём лучшем друге, ты это понимаешь? Bahsettiğin kişi benim en iyi arkadaşım, biliyorsun değil mi?
Шансы, что вы выживете и расплатитесь, в лучшем случае, малы. Bana ödeme yapacak kadar uzun yaşama ihtimalin en iyi ihtimalle çok düşük görünüyor.
Надеюсь, ты пребываешь в лучшем здравии, чем мои надежды на победу. Umarım benim zafer umutlarımdan çok daha iyi bir durumdayken ulaşır bu mektup sana.
"вой первый роман был в лучшем случае дилетантским. İlk romanına en iyi yorum, amatörce demek olur.
В лучшем случае, мы грабеж снизим до простого нападения. En iyi yanı, hırsızlığı suç saldırısını indirgemek için kullanabilmemiz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !