Exemples d’usage de "любили" en russe avec traduction en turc

<>
Она всегда говорит, что её любили меньше всех. Hep söylediği, onun en az sevilen evlat olduğuydu.
Нет, все любили Брэндона. Hayır, herkes Brandon'ı severdi.
И в районе любили папу. Tüm mahalle babamı çok severdi.
Вы любили его и вы ненавидели его? Onu sevdin mi, nefret mi ettin?
Многие не любили меня. Onlar da beni sevmez.
Когда-то мы так друг друга любили. Eskiden o kadar aşıktık ki birbirimize.
Нет, ее все любили. Hayır, onu herkes severdi.
Все любили ее, как любят Бо. Bo'yu sevdikleri gibi herkes onu da severdi.
И долго вы его любили? Onu uzun zamandır mı seviyorsunuz?
Мы любили тебя как отца... Seni bir baba gibi sevdik.
Энн и Мэри любили многих из вас. Anne ve Mary pek çoğunuzu çok severdi.
Мы ее так любили! Onu hepimiz çok severdik.
Если вы любили её, почему бы не оставить что-то на память? Sevdiğiniz bir insandıysa, en azından küçük bir hatıra saklamanız gerekmez mi?
Скажите, пожалуйста, мадемуазель, её родители любили друг друга? Söyler misiniz, bayan? Annesiyle babası birbirlerini çok sever miydi?
Мы любили друг друга, Шивон. Birbirimize âşıktık, Siobhan. Planlarımız vardı.
Наши клиенты любили ее за военное прошлое. Askeri deneyimi sayesinde, müşterilerimiz onu sever.
Но поднимите руку, если вы его любили. Ama eğer en sevdiğiniz insanlardan biriyle elinizi kaldırın.
Мы любили каждый свою. İkimiz de birini sevdik.
Все любили Храброе Сердце. Herkes Cesur Yüreği severdi.
Никто не знал. Все любили ее. Kimse bilmiyordu ve herkes onu severdi.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !