Verwendungsbeispiele von "многого" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Ты слишком многого ждал от него! Zavallı çocuk ondan çok şey bekledin!
У меня ощущение, что я многого не помню. İçimden bir ses hatırlamadığım bir sürü şey var diyor.
Да. Он многого не помнит. Evet, çok şey hatırlamıyor.
Ты многого не понимаешь. Anlayamadığın bazı şeyler var.
Поначалу он не позволял себе многого. İlk başta çok bir şey değildi.
Судя по всему, тебе нужно от многого лечиться. Göründüğü üzere, kurtulman gereken çok fazla şey var.
Не многого ли хочешь? Kendine epey güveniyor gibisin.
Разве я многого просил? Çok fazla mı istedim?
Мы многого не просим. Fazla bir şey istemiyoruz.
Ты слишком многого ждёшь, Мел. Çok fazla şey bekliyorsun, Mel.
Хотя многого и не сделаешь, без большей информации. Daha fazla bilgi olmadan kimsenin yapabileceği bir şey yok.
Я еще многого не сделал. Yapamadığım bir çok şey var.
Ты многого не знаешь о своём сыне. Oğlun hakkında öğrenmen gereken çok şey var.
Мне многого не нужно. Pek bir şey istemiyorum.
Я не просил многого, но получил больше, чем заслуживал. Çok bir şey istememiştim ama hak ettiğimden daha fazlasını elde ettim.
Я многого не помню. Pek çok şey eksik.
Может быть, я многого жду. Sanırım senden çok daha fazlasını bekliyorum.
Я многого не рассказывала о своей молодости. Geçmişim hakkında sana fazla bir şey anlatmadım.
Мы ещё многого не знаем. Henüz pek bir şey bilmiyoruz.
Твой отец особо многого сейчас не сделает, будучи мёртвым. Babanın elinden fazla bir şey gelmez ne de olsa ölü.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!