Exemples d'utilisation de "можете положиться на" en russe

<>
Вы можете положиться на него. Ona güvenebilirsiniz.
Вам не слышно, о чем беседует пара, расположившаяся неподалеку, но вы можете уловить отдельные фразы. Yanınızda oturan çiftin ne hakkında konuştuğunu pek duyamıyorsunuz, ama bazı şeyleri duyabiliyorsunuz.
Хорошо. Можешь на меня положиться. Bana güvenebilirsin, tamam mı?
Вы с мужем можете встретиться со мной? Kocanız ve sizinle görüşmem mümkün mü acaba?
Как бы это ни пугало, иногда нужно положиться на судьбу. Ne kadar korkunç olsa da bazen her şeyi kadere bırakmak gerekiyor.
Майор Девис, можете взглянуть и на это? Binbaşı Davis, buna da bir bakar mısınız?
Прекрасно. Но до тех пор ты можешь положиться на меня. Pekala, ama o dönene kadar ben sana destek olacağım.
Вы можете это мне написать? Benim adıma hitaben yazabilir misiniz?
Я всегда мог положиться на тебя. Sen her zaman güvenebileceğim biri oldun.
Ладно, можете выступить бесплатно, ваши ребята получат бесценный опыт. O zaman bedava yaparsınız. Öğrencilerinize paha biçilmez bir sahne deneyimi kazandırırsınız.
Я могу на тебя положиться? Demek bu konuda sana güvenebilirim?
Вы еще менее заботливыми можете быть? Biraz daha az destekleyici olabilir misiniz?
Ни на кого нельзя положиться! Artık kendi adamlarıma bile güvenemiyorum.
Можете ли вы сказать то же о докторе Ардене? Ama siz aynısını Doktor Arden için söyleyebilir misiniz peki?
Мне нужен человек, на которого можно положиться! Bağlanabileceğim birini istiyorum. Hayır, hayır, hayır...
Можете себе представить, как мы рады вашему появлению. Yani, buraya gelmene ne kadar sevindiğimizi tahmin edersin.
Ты можешь на меня положиться. Yani, senin arkanı kolladım.
После еды можете поспать. Yemekten sonra siesta yapabilirsin.
На неё трудно положиться. Çok da güvenilir değil.
Окей, можете подождать снаружи? Pekâlâ, dışarıda bekler misiniz?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !