Exemples d’usage de "монстры" en russe avec traduction en turc

<>
Эти ребята - монстры. O herifler resmen canavar.
Под моей кроватью монстры скрывались слишком долго. Çok uzun zamandır yatağımın altında canavarlar vardı.
Какие же вы монстры! Ne biçim canavarlarsınız siz?
Я думал, тут монстры шалят. Bunun bir yaratık olayı olduğunu sanıyordum.
Ну, чёртовы монстры сейчас снаружи. Artık o lanet olası canavarlar dışarıda.
До него добрались монстры? Canavarlar onu yakaladı mı?
Эти монстры воруют наши канцтовары! Bu canavarlar ofis ekipmanlarımızı çalıyorlar!
Вы знаете, как Монстры охотятся за людьми? Canavarlar insanları yakalayınca ne yapıyor biliyor musun sen?
Мать вашу, монстры! Orospunun evladı Sevimli Canavar!
Но если монстры появятся где-то рядом, им не поздоровится. Ama buraya bir yaratık gelirse, dikkatli olsa iyi eder.
Только монстры могут попасть внутрь? Sadece canavarlar girebilir değil mi?
Видишь, Денисович, монстры милые, как и ты. Bak şimdi Denisoviç, canavarlar iyidir, tıpkı senin gibi.
Хотел быть там, где мертвые не монстры. Ölülerin canavar gibi görülmediği bir yerde kalmak istiyorum.
Вроде того, откуда пошли все монстры. Yani, tüm yaratıklar bir yerden gelmiştir.
Но тебя преследуют всё те же самые монстры. Ama o tecrübeli canavarlar, senin peşini bırakmadı.
И они не монстры. Ve onlar canavar değil.
Монстры, пришельцы, призраки... Canavarlar, uzaylılar, hayaletler.
Монстры все у меня забирают. Canavar benden her şeyimi alıyor.
Так что теперь монстры убивают монстров? Ne yani yaratıklar yaratıkları mı öldürüyor?
Кейт и Таша - монстры, так? Kate ve Tasha birer yaratık tamam mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !