Exemples d’usage de "моя моча" en russe avec traduction en turc

<>
И целый месяц моя моча пахла пастилой. Son bir aydır çişim lokum gibi kokuyor.
Моча, эта маньячка, твой гнев, моя невежественность, дезинфицирующее средство. Çiş, sapık, senin öfken benim her şeyden bihaber oluşum, dezenfektan.
Его дезодорант пахнет как кошачья моча. Vücut spreyi kedi sidiği gibi kokuyor.
"Моя судьба - здесь. Hayır, benim kaderim burada.
Сначала моча, теперь книжки. Kitap dağınıklığı, çiş dağınıklığı.
Люк, это моя карточка. Luke, bu benim kartım.
На вкус как моча. Sadece canta dolusu sidik.
Прощай, моя милая девочка. Elveda, benim tatlı kızım.
И моча нейтрализует яд. İdrar zehri nötralize eder.
Это моя победная сигарета. Bu benim zafer sigaram.
Сухость во рту, запор, бесцветная моча? Kuru ağız, kabızlık, rengi değişmiş idrar?
Теперь моя очередь, Джинни. Artık benim sıram, Jeannie.
Это же его моча. Meggy'nin çişi, dostum.
А теперь моя любимая фишка: путешествие быстрее скорости света с двумя диаграммами и шуткой. Benim en çok sevdiğimse iki şema, bir şakayla geçen ışık hızından daha hızlı yolculuktur.
Да и почему это должна быть моча? Evet, neden çiş olsun değil mi?
Теперь она моя пациентка. O artık benim hastam.
Пиво теплое как моча. Bira sidik gibi olmuş.
Во-первых, это больше не моя дорога, и она стоит значительно больше миллиона долларов. Birincisi, artık benim otobanım değil.... ve bir milyon dolardan çok daha fazla gerekiyor.
Нам нужна кровь, моча, лобковые волосы и половые мазки. Kan, idrar, kasık kılı ve penis sürüntü örnekleri alacağız.
Это моя глупая ошибка. Bu benim aptal hatam.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !