Exemplos de uso de "на пляж" em russo com tradução para o turco

<>
Ян, ты хочешь спуститься на пляж? Hadi Ian, Sahile gitmek ister misin?
Вот это называется цунами - если ты не идёшь на пляж, пляж идёт на тебя. Eğer sen plaja gitmiyorsan plaj sana geliyorsa, işte buna tsunami denir.
Однажды он пошёл в город, а я пошла сама на пляж. Bir gün Karl-Henrik şehre gitmişti ve ben de sahile tek başıma indim.
Мы хотим поехать на пляж на его машине в субботу. Cumartesi günü onun arabasıyla plaja gitmek istiyoruz.
Там великолепный вид на пляж. Harika bir sahil manzarası var.
Он сам себя пригласил на пляж, потусоваться пару дней со мной. Evet. Benimle birlikte plajda birkaç gün geçirmek için kendi kendini davet etti.
Погода вот-вот изменится и все бронзовые красотки ринулись на пляж. Hava dönmek üzere ve tüm bronzlaşmış hatunlar plaja gitmeye hazırlanıyor.
Однажды попробовали поехать на пляж. Bir defasında sahile gitmeyi denedik.
Я всегда мечтал начать свою поездку на пляж с живого секс-шоу. Bu eğlenceli. Hep plaj yolculuğuma canlı bir seks gösterisiyle başlamak istemiştim.
О чёрт, кто хочет вернуться вниз на пляж и поплавать? Lanet olsun be! Yüzmek için sahile dönmek isteyen var mı?
Я возвращаюсь на пляж, и Клэр с ребёнком пойдут со мной. Ben sahile geri dönüyorum; Claire ve bebek de benimle birlikte geliyor.
Однажды мы все поехали на пляж. Bir gün hep beraber kumsala gittik.
Хочешь сходить позже на пляж? Sonra plaja gitmek ister misin?
"Давайте пойдём на пляж и покажем наши белые задницы!" "Haydi, sahile gidelim de, beyaz popolarımızı gösterelim!"
Так мы будем жить вместе у нас, или переедем сюда, на пляж? tekrar buraya mı taşınacaksın yoksa biz, sahildeki eve mi taşınacağız? kumsalı severim.
Пойдем на пляж на выходных? Hafta sonu plaja gidiyor muyuz?
Теперь ты хочешь пойти на пляж? Şimdi de sahile mi inmek istiyorsun?
Машина не могла проехать на пляж. Arabanın kumsala gelmiş olmasının imkanı yok.
Ладно, пошли на пляж. Tamam, hadi sahile gidelim.
Давай пойдем на пляж, как когда-то! Sahile gidelim hadi! Eskiden olduğu gibi.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!