Exemples d’usage de "на поезд" en russe avec traduction en turc

<>
Как-то один парень опаздывал на поезд, и он держал пару перчаток. Trene yetişmeye çalışan bir adam varmış ve elinde bir çift eldiven taşıyormuş.
Посмотри на поезд, едущий через мост. Köprünün üstünde giden trene bak.
Иди, опоздаешь на поезд. Git hadi, trenini kaçıracaksın.
Я едва успел на поезд. Trene güçlükle yetişebildim.
Я не сяду на судно, у меня билет на поезд. Tekneyle gidin de ne demek? Yarınki trene yer ayırttım ben.
Послал им билеты на поезд. Ve onlara tren biletlerini anlattım.
Когда я утром сажусь на поезд все гораздо хуже. Bu sabah trene binerken daha kötüsünden sağ çıktım ben.
Я просто бежал на поезд. Ben treni yakalamak için koşuyordum.
Сделай все что сможешь, чтобы попасть на поезд! Yapmanız gereken numaralı trene binmek! Beni duydun mu?
Тогда залезай на поезд и трогай. Öyleyse trene bin ve kullanmaya başla.
Мы можем найти пути там и сесть на поезд. Oraya gidecek bir yol bulur, bir trene atlarız.
Я постараюсь успокоить ее и провожу на поезд. Güvenli bir şekilde trene bineceğine seni temin ederim.
Деньги, документы, билет на поезд. Paran, yeni kimliğin ve tren biletin.
Я вижу дизельный поезд. Ben dizel tren görüyorum.
И ко мне приближается поезд. Bir de üzerime tren geliyor.
Поезд А выходит из моего дома через несколько минут. "A" treni birkaç dakikaya benim evimden kalkacak.
Садится в поезд через час. Treni bir saat sonra kalkıyor.
Три лягушки гуляют по железной дороге. Навстречу едет поезд. Raylarda üç tane kurbağa var, ve tren yaklaşıyor.
Разве есть такой поезд? Havaalanı treni mi var?
Милая, сними, как поднимают поезд. Hayatım, şunun resmini çek. Treni kaldırıyorlar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !