Ejemplos de uso de "наняли" en ruso con traducción al turco

<>
Мы уже наняли его. Onu çoktan işe aldık.
Мы наняли его для охраны. Onu kas gücümüz olarak tuttuk.
Вы наняли меня, Пирс. Beni sen işe almıştın Piers.
Они наняли частного детектива? Özel dedektif mi tutmuşlar?
Так вы наняли флориста? Çiçekçi de tuttunuz mu?
Вот почему они меня наняли. Bu nedenle de beni tuttular.
Мы послали Луизу оценивать дом, и когда она исчезла, тебя наняли искать ее. Luisa'yı evi değerlendirmesi için gönderdik ve o kaybolduğu zaman, onu bulmak için seni tuttular.
Они наняли детектива после исчезновения Эли. Ali kaybolduktan sonra bir dedektif tutmuşlar.
Меня наняли, чтобы выяснить кто. Kim olduğunu öğrenmek için tutuldum ben.
Меня наняли отследить всех дилеров и пользователей НЗТ. NZT satıcı ve kullanıcılarını bulmam için tuttular beni.
Просто мы наняли штатного следователя. Tam zamanlı bir dedektif tuttuk.
Разве не поэтому вы меня наняли? Beni bunun için işe almadın mı?
Ты не поверишь, какого парня мы наняли. İşe aldığımız adamı görsen inanamazsın. - Anlıyorum.
Слушайте, опростоволосились ли мы, когда наняли бывшего преступника? Bak, eski bir suçluyu işe almamız utanç verici mi?
Тебя наняли, чтобы ты приходила два вечера. Seni gelip, iki geceliğine çalışman için tuttular.
Поэтому они и наняли нас... Güzel. Bu yüzden sizi tuttular.
Вы наняли Джастина перевезти картину. Justin'i tabloyu taşıması sen tuttun.
Они наняли Дэвида три недели назад. David'i üç hafta önce işe almışlar.
Зачем вы наняли ведьму? Neden bir cadı kiraladın?
Мы наняли убийцу для устранения сержанта Диггла. Çavuş Diggle'ı öldürmesi için bir suikastçi kiraladık.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.