Exemples d’usage de "началом" en russe avec traduction en turc

<>
Где-то с началом империи. Neredeyse imparatorluğun başlangıcından beri.
Переезд в этот дом должен был стать новым началом для меня, Фрэнклина и детей. O eve taşınmanın; benim, Franklin ve çocuklar için yeni bir başlangıç olması gerekiyordu.
Мы познакомились на вечеринке прямо перед началом учебного года. İkinci sınıf başlamadan hemen önce bir partide tanışmıştık sanırım.
Большой Взрыв не был началом. Büyük Patlama ise başlangıç değildi.
Я отдал приказ казнить вас перед началом собрания. Toplantılar başlamadan önce seni idam etme emri aldım.
С началом запоздали, галстук. Başlangıç iyi değildi, suit.
Это определённо будет началом. İyi bir başlangıç gibi.
Это последняя тусовка перед началом занятий, Хан. Okul başlamadan önce son şansımız bu, Han.
Нам обещали, что всё закончится началом. Başlangıç için sonuna kadar bize söz verdi.
Это было бы неплохим началом. Bu iyi bir başlangıç olurdu.
Но это было перед началом съёмок. Ama bu filme başlamadan önce olmuştu.
Ведь это должно было стать новым началом, выходом. Bunun yeni bir başlangıç, bir çıkış olması gerekiyordu.
Касл назвал бы это "хорошим началом". Castle buna "İyi bir başlangıç" derdi.
Я называю это началом переговоров. Ben ise pazarlığa başlamak diyorum.
Мы встретились перед началом этого учебного года. Bu yıl, okul başlamadan önce tanıştık.
Я уверяю вас, этот звонок станет началом конца. Sana söyleyeyim, o aramayı yapman sonun başlangıcı olur.
И все это время вы были под ее началом? "Ve tüm bu süre boyunca onun altındaydınız?"
Никто из ваших жильцов не пропадал между концом и началом года? '97 sonu' 99 başı arasında kaybolan kiracınız oldu mu?
в Гданьске осенью года стало началом... limanında sonbaharında gerçekleşen olaylar, başlangıcıydı...
Это было началом чего-то большего, большего, чем все наши мечты... O büyük bir şeyin başlangıcı oldu. Hayallerimizden çok daha büyük bir şey.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !