Verwendungsbeispiele von "некуда" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Иначе мне просто некуда идти. Bu bana kaçacak yer bırakmaz.
Тут некуда бежать, дорогая. Kaçabileceğin bir yer yok tatlım.
Она делает твою работу потому что ей некуда пойти? Kendi gidecek yeri yok diye seni de mi çalıştırıyor?
Кто приютил тебя, когда тебе некуда было податься? Gidecek yerin olmadığında seni yanına alan tek kişi kimdi?
Но они оставили вас, и вашей любви к ним некуда деться. Ancak sizi bırakıp gitmişler ve onlar için hissetiğiniz sevginin gidecek yeri yok.
Ники в ловушке, ему некуда деться! Niki sıkıştı! Çıkacağı hiçbir yer yok!
Ко мне всё тутошние ходят. Только когда им больше податься некуда. Ancak gidecek başka yerleri olmayınca, yöre halkı da buraya gelir.
Ей же некуда идти. Gidecek yeri de yok.
Оглянись, здесь некуда бежать. Gidecek bir yer yok zaten.
Некуда присесть, одна кровать. Yataktan başka oturacak yer yok.
А что, если бедняжке некуда податься? Zavallı yaşlı kadının gidecek bir yeri yok.
Что вам некуда бежать! Kaçabileceğin bir yer yok!
Рэй, тебе некуда бежать. Ray, kaçacak yolun kalmadı!
Больше мне идти некуда, верно? Başka gidebilecek bir yerim mi var?
Больше некуда бежать, Хавьер. Kaçacak bir yer kalmadı Javier.
Я уже говорил тебе, мне больше некуда идти. Sana önce de söyledim, Gidecek başka yer yok.
Больше ведь ее некуда было отвезти. Çünkü kızı götürecek başka yer yoktu.
Ты не представляешь насколько тут ноги некуда девать. Ayak yeri ne kadar küçük, tahmin edemezsin.
Тебе некуда бежать, принцесса. Kaçacak yer yok, prenses.
И когда приеду, тоже некуда. Vardığımda da bekleyen bir şey yok.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!