Verwendungsbeispiele von "общая" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Все мотают срок за наркотики или убийства. И у всех одна общая черта. Ya uyuşturucu satmaktan ya da cinayetten buradalar ama tek bir ortak yanları var.
Нет. Общая масса луны останется прежней. Ayın toplam kitlesi yine aynı kalırdı.
Общая масса любой изолированной системы остаётся постоянной. İzole edilmiş sistemin toplam kütlesi sabit kalır.
У нас общая еда. Bizimle aynı yemeği yiyeceksiniz.
Именно, общая одежда. Doğru, ortak kıyafet.
Это общая тема всех книг. Bilindik bir konu gibi görünüyor.
У нас общая цель. Ortak bir hedefimiz var.
У нас общая история, общие цели,.. которые нас вдохновляют. Bir geçmiş paylaşıyoruz, ve bir amaç paylaşıyoruz esinlenmek ve esinlendirmek için.
Это наша общая борьба. Aynı amaç için savaşıyoruz.
Норман, какая общая мощность четырех вентиляторов? Norman, vantilatörlerin toplam gücü ne kadar?
Паранойя общественности и общая зацикленность на гонке вооружений. Kamusal paranoya ve nükleer silahlanma yarışının genel cazibesi...
Нет, это наша общая надгробная плита. Hayır, o bizim ortak mezar taşımız.
Это не общая коробка. Sıradan bir ev değil.
Общая сумма активов вашей жены составляет миллиарда. Eşinizin toplam mal varlığı milyon dolar kadar.
Чувак, у нас общая борьба. Dostum, ortak bir davamız var.
Нет, она общая. Hayır, bu hepimizin.
общая, неотложная и клиническая. genel, acil ve klinik.
Знаете, кардио, общая, ортопедия... Kardiyo, genel cerrahi veya ortopedi değil.
Это не общая хирургия на маленьких телах. Burası ufak çapta bir genel cerrahi değil.
Общая высота памятника составляет 57 метров. Высота скульптуры составляет 27 метров, монолитного железобетонного постамента - 30 метров. Anıtın toplam yüksekliği altta yer alan beton kaide ile birlikte 57 metredir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!