Usage examples of "общего" in Russian with translation to Turkish

<>
"У нас есть много общего. "Birçok ortak noktamız var."
Теперь у нас нет ничего общего. Şimdi, hiç ortak noktamız yok.
У нас, оказалось, много общего. O kadar çok ortak yönümüz var ki.
Проведение судебно-медицинской экспертизы не имеет ничего общего с велосипедом. Adli bir inceleme yürütmenin bisiklete binmekle alakası bile yok.
У них просто слишком много общего, чтобы счесть это совпадением. Bunun tesadüf olması için, şarkıların birçok ortak noktası olması gereklidir.
У нас нету ничего общего. Seninle hiçbir ortak yanımız yok.
Раньше у нас было много общего. Eskiden, çok ortak noktamız vardı.
Это не имеет ничего общего с утечкой. Hayır, bunun sızıntılarla hiçbir ilgisi yoktu.
Да, у нас с Бри Ван де Камп очень много общего. Evet, Bree Van de Kamp ve benim çok ortak noktamız vardı.
Так беременность Карен не имеет ничего общего с этим отшельничеством? Kabuğuna çekilmenin, Karen'ın hamile kalmasıyla alakası yok mu yani?
Патологическая ложь, пьянство, голосование за Буша, что между ними общего? Obezlerin, yalancıların, sarhoş sürücülerin, Ohio State destekçilerinin ortak noktası ne?
Да. У нас много общего. Çok fazla ortak noktamız olabilir.
Значит ничего общего с вашими политическими взглядами? Politik görüşünle hiçbir ilgisi yoktu o halde?
В смысле, у нас много общего. Yani, bir çok ortak noktamız var.
Теперь мы знаем, что у нас общего. Şimdi, ortak noktamız ne, bunu biliyoruz.
У правды нет ничего общего с судом присяжных. Jürili davalarda da doğrunun hükümle zerre alakası yok.
Он не имеет ничего общего с Дядюшкой Эдди, так что забудьте. Taklit filan değil, Eddie Amca ile bir ilgisi yok. Bundan vazgeçin.
Что может быть между нами общего? Tam olarak ortak noktamız ne ki?
Что общего у этих пациентов? Bu hastaların ortak noktası ne?
Видите, что между ними общего? Hepsinin ortak noktası ne görebiliyor musunuz?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!