Exemples d’usage de "обыскать" en russe avec traduction en turc

<>
Надо обыскать всю каюту. Bütün kamarayı aramak zorundayız.
Николс, обыскать их. Nicholls, ara şunları.
Графф позволил нам обыскать и офисы, и лаборатории. Graff onu aramamıza izin verdi, ofisleri, laboratuarları.
Господа, придётся вас обыскать. Sizleri aramamız gerekecek, beyler.
Тогда нужно вернуться и обыскать еще раз. O zaman girip bir arama daha yapmalısınız.
Я могу обыскать все его тело. Ne yani adamı kontrol mü edeyim?
Мы должны получить ордер чтобы обыскать церковь Поттера и офис. Potter'ın kilise ve ofisini aramak için bir izin belgesi çıkarıyoruz.
Можно обыскать его дом, например? Belki evi için arama emri çıkarttırırız?
Можешь обыскать, чтобы доверие появилось. Üstümü arayabilir bu şekilde bana güvenebilirsin.
Нам не хватит времени обыскать даже одно здание. Bu binaları araştırmamız için yeterli bir süre değil.
Нам нужно обыскать всю местность. İlişkili bütün bölgeleri aramamız lazım.
Так нам придется обыскать всю квартиру? Tüm daireyi aramak zorunda mıyız yani?
Этих я взял, обыскать дом! Ben hallederim. Sen evi kontrol et.
Мы должны обыскать их, не вызывая подозрений и не меняя временную линию. Her ikisini de aramamız gerekecek, şüphe çekmeden, ve zamanın akışını değiştirmeden.
Агентов сюда, обыскать помещение. Ajanlar içeri girip arama yapsınlar.
Вы хотите обыскать все шкафчики? Herkesin dolabını aramak mı istiyorsunuz?
Охрана, обыскать дом. Muhafızlar, evi arayın.
Ты хочешь обыскать комнату Дэна? Dan'in odasına mı bakmak istiyorsun?
Надо обыскать все шкафчики. Her dolabı aramamız lazım.
И обыскать всё здание. Binanın kalan kısımlarını arayın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !