Usage examples of "обычное" in Russian with translation to Turkish

<>
Обычное оружие было бесполезно. Geleneksel silahlarımız işe yaramadı.
Корабль будет выглядеть как обычное грузовое судно. Gemi sıradan bir gaz taşıyıcısı gibi görünecek.
На обычное обручальное оно мало похоже Впрочем, богу все равно. Geleneksel evlilik yüzüklerine benzemiyor ama Tanrı'nın huzurunda hepsi aynı değil mi?
Гвен, по моему, это обычное ДТП. Gwen, hayır. Bence normal bir trafik kazasıydı.
Это не обычное дерево, Монро. Normal bir ağaç değil, Monroe.
Такие вещи - обычное дело для актрис! Джоди Как-Ее-Там тоже делала такое! Böyle şeyler aktrisler için normal bir şey Jodie bu ününü nerden kazandı sanıyorsun?
Экспертиза - это обычное функционирование. Bu muayene normal bir işlev.
Ты сказал, что это просто обычное хулиганство! Bu işin basit bir kabadayılık işi olduğunu söylemiştin!
Ничего. Боязнь врачей и больниц - обычное дело. Doktorlardan ve hastanelerden korkmak çok normal bir şey.
Вас удивляет обычное встречное предложение? Rutin bir teklife mi şaşırdınız?
Пойми, это не обычное космическое судно. Diyorum ki bu sıradan bir nakliyat değil.
Это обычное дело - подавлять общественное мнение. Halkın fikirlerini gizlemek alışılmadık bir durum değil.
Наше путешествие такое обычное. Bu yolculuk çok sıradan.
У японцев лишь обычное оружие. Japonlar sadece geleneksel silahlara sahip.
Значит, побег тревожного и опасного пациента для вас обычное дело? Yani rahatsız ve tehlikeli bir hastanın kaçışını normal mi kabul ediyorsunuz?
Хватит это произносить словно обычное имя. Normal bir isim gibi söylemeyi kes.
Обычное лечение не сработало. Normal tedavi işe yaramadı.
Нет, здесь нужно не обычное маркетинговое исследование, здесь нужно... Hayır, bu sıradan bir piyasa araştırmasıyla ilgili değil, bu...
Если парень исчезает бесследно посреди ночи, это вроде как обычное дело. Eğer adamın biri gecenin bir yarısı çekip gitse olağan bir şey dersin.
Фокусник показывает вам что-то обычное. Sihirbaz sıradan bir şey gösterir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!