Exemples d’usage de "подобно" en russe avec traduction en turc

<>
Подобно жизни и черепахе. Hayat ve kaplumbağalar gibi.
Подобно кораллам его прочная раковина состоит из карбоната кальция. Mercan resifinin kendisi gibi sert kabuğu kalsiyum karbonattan oluşur.
Подобно песку в пустыне. Tıpkı çöldeki kumlar gibi.
"Распространился подобно яду!" Zehir gibi yayıldı bütün tutulmaya!
Вам нужно действовать подобно инфекции. Разорвать кожу и атаковать жизненно важные органы. Tıpkı bulaşıcı bir hastalık gibi davranmalı deriyi geçmeli ve hayati organlara saldırmalısınız.
Вам нужно его заслужить, подобно другим кандидатам. Oyumu hak etmen gerek tıpkı diğer adaylar gibi.
Благодаря вашей алхимии ржавая сталь блестит подобно серебру. Kimyanızdaki bileşim bu değersiz metali gümüş gibi parıldatıyor.
Подобно вселенной оно бесконечно. Evren gibi, sonsuz.
чтобы закончить мой career feeling подобно идиоту. Kariyerimi bitirmek üzereyken kendimi aptal gibi hissediyorum.
Подобно музыке, мы законченные произведения, с уникальной аранжировкой, порой гармонирующие, а порой диссонирующие. Müzik gibi, biz de sonu olan olaylardan, özgün düzenlemelerden ibaretiz. Bazen armonik, bazen ahenksiz.
Подобно терапевту, Питер Фишер выписывает рецепт, но в этом случае лекарство несколько неожиданное. Peter Fisher tıpkı bir pratisyen hekim gibi reçete yazıyor. Bu durumda reçete edilen ilaç şaşırtıcı.
Знаешь, подобно лебедям или пингвинам. Bilirsin tıpkı kuğular ve penguenler gibi.
Инфекция захватывает мозг подобно менингиту... Menenjit gibi beyni ele geçiriyor.
Они полетят на крыльях подобно орлам. Onlar kartallar gibi kanat açıp süzülürler.
Я начал понимать, что, подобно птице, Алексис пора покинуть гнездо. Fark ettim ki, bir kuş gibi Alexis'in de yuvayı terk etmesi gerek.
Подобно маяку, свет привлекает насекомых. Deniz feneri gibi ışık böcekleri çeker.
Подобно Вселенной, ровно как и Вселенная, открытый разум. Evren gibi, tam da evren gibi, zihin açmak.
Подобно Эсхилу, наш старшина умер трагической и уникальной смертью. Eshilos gibi astsubayımızın ölümü de hem trajik hem de eşsizmiş.
Подобно свиданию папы римского с Софией Лорен, этому никогда не бывать. Bu Papa'nın Sophia Loren'le çıkması gibi olur. Asla böyle bir şey olmayacak.
Для тебя это подобно заливке кислотной батареи в твоём черепе. Ama sana sanki birisi kafandan aşağı asit döküyormuş gibi gelecek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !