Beispiele für die Verwendung von "покинула монастырь" im Russischen

<>
Возьмете дорогу на монастырь. Siz Manastır yolunu tutun.
Наоми покинула вечеринку а через три часа была мертва. Naomi partiden ayrıldı, üç saat sonra da öldürüldü.
Там находится монастырь Около дома моего детства. Orada büyüdüğüm ev yakınlarında bir manastır var.
Дала ей надежду и покинула ее. Onu güvende hissettirdim ve terk ettim.
Эй парни, тут что монастырь? Nedir bu dostlar, manastır mı?
По данным Рентгена цель покинула дом. X-Ray Bir konuşuyor. Hedef evden ayrıldı.
Они поэтому и монастырь уничтожили. Bu yüzden manastırı yok ettiler.
Вас не покинула любовь? Sevgi ve umut dayanır?
Отправьте ее в монастырь. Onu bir manastıra gönder.
Доктор Вэла покинула здание в: 14. Dr. Vela, binayı 4'de terk ediyor.
После этого инцидента мне пришлось покинуть монастырь. Bu olaydan sonra manastırdan ayrılmak zorunda kaldım.
И я сожалею, что покинула тебя. Seni terk ettiğim için çok özür dilerim.
А для тебя мы найдем по пути монастырь. Sana gelince, yolda kalabileceğin bir manastır buluruz.
Тюрьма не покинула меня. Hapishane henüz benden çıkmamıştı.
В лощине святой Катерины есть монастырь. St. Catherine vadisinde bir manastır var.
Чен На Уэй покинула Гонг Конг. Chen Na Wei Hong Kong'tan ayrıldı.
Герцог, но не забудьте, Вы обещали мне монастырь Урсулинок и бенефиций в Шайо. Size bunun için para ödüyorum. Ama bana verdiğiniz sözleri unutmayın. Ursulines manastırı ile Chaillot'nun kazancını.
Донна Ноубл покинула Библиотеку. Donna Noble kütüphaneden ayrıldı.
Монастырь подле Марли готов принять меня. Marly'e yakın bir manastır bana talip.
Коварная рука дьявола покинула эту землю. Прими нашу благодарность, Отец наш. İblis gaddar elini buradan çektiği için naçizane dualarımızı kabul et, tanrım.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.