Usage examples of "покупки" in Russian with translation to Turkish

<>
Возможно ли, что названные личности и есть причина покупки? Bu ajansı satın almak istemenin nedeni bu insanlar olabilir mi?
Нам с тобой не придется тратить время на рождественские покупки в этом году. Bu sene ikimizin de Noel alışverişleri için zamana ihtiyacımız yok, değil mi?
Есть гораздо боле легкие пути покупки ядерного оружия. Nükleer silahları satın almanın daha basit yöntemleri vardır.
В городе появилось новое восхитительное место, где можно совершать покупки, общаться и расти над собой. İnsanların alışveriş yapmak, deneyim kazanmak ve gelişmek için toplandığı yeni ve heyecan verici bir yer var.
Дашь мне денёг на покупки? Para alabilir miyim alışveriş için?
Странно, вчера он сказал мне, что для этой покупки он использует фонды шахты. Bu biraz garip, Çünkü o dün bana maden fonlarını Satın alma için kullandığını söylemişti.
Вы говорили с Альваресом или Неро после покупки? Satın almadan sonra Nero ve Alverez'le konuştunuz mu?
Жду момента покупки, чтобы вытащить. Misinayı sarmak için alım zamanını bekliyorum.
Вы любите делать покупки? Alışveriş yapmayı sever misin?
При желании вы можете дождаться совершения покупки. Arzu ederseniz alış veriş bitimine kadar bekleyebilirsiniz.
А что в этой маске такого? Не вижу никакой другой причины для покупки. Onu almak için büyük bir sebebim varken, bu nasıl da önemli bir şey?
Нам нужно сделать рождественские покупки, нам нужно купить рождественскую елку. Onlar için Noel alışverişi yapmamız gerekiyor. Ayrıca Noel ağacı almamız lazım.
Пойдём найдём тебе платье для покупки машины. Araba almak için seni bir giydirelim önce.
Она делала покупки через интернет. Bu ona Internet'ten alışverişi öğretir.
Удачное время для покупки. Tam ev alma zamanı.
Вы всегда делаете покупки в последнюю минуту? Noel alışverişini hep son zamana mı bırakırsın?
Вы делаете для них покупки? Onların alışverişini siz mi yapıyorsunuz?
Покупки, спа, еда? Alışveriş, spa, yemek.
Просто покупки для мебели. Ev eşyası alışverişi işte.
Я сказала папе, что помогу сделать покупки для воскресного ужина. Babama pazar akşam yemeği için alış verişe yardım etmeye söz verdim.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!