Verwendungsbeispiele von "полно" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
А почему в твоих штанах полно травы? Peki, pantolonun neden yabani otla dolu?
Здесь как обычно полно рекламы. Burası çok ticari bir yer.
Тут полно твоих отпечатков. Burası parmak izinle dolu.
Готов поспорить, у тебя полно хороших идей, но тебе не хватает уверенности в себе. Sende daha birçok güzel fikir olduğuna eminim, ama bir şeyin eksik, kendine güvenin yok.
Там полно американских бомб! Orası Amerikan bombalarıyla dolu!
Там полно вкусных крыс. Orası lezzetli farelerle doludur.
Послушайте, у человека вроде мистера Сен-Клауда, знаете ли, расписание полно всяческих появлений на публике... Bak, Bay St. Cloud gibi yerel bir televizyon kişisinin takviminin tamamen halkla ilişkilere dayalı olduğunu biliyoruz.
Да, и здесь полно общих хирургов, а я - только один. Evet ama hastanede bir sürü genel cerrah var. Benden sadece bir tane var.
Неудачников будет полно НА этом концерте. O konserde çok fazla ezik olacak.
Там ещё полно свободного места. Büyütecek bir sürü oda var.
Без меня тут было бы полно больных. Ben olmasam burası hasta insanlarla dolu olurdu.
Вокруг полно других сисек. Ortalıkta yeterince göğüs var.
У тебя же тоже полно дел. Eminim ki, kendi işleri vardır.
В мире полно других девушек, Джесс. Dışarıda bir sürü kız var, Jess.
У вас дома всегда полно было еды. Evinde her zaman çok fazla yiyecek olurdu.
Здесь полно места, правда Боб? Yerimiz bol, değil mi Bob?
У меня полно врагов. Bir sürü düşmanım var.
У них было полно времени для практики. Evet onların pratik yapacak bolca zamanı vardı.
Это место полно сюрпризов. Bu mekân sürprizlerle dolu.
Ага, тут полно знаменитостей. Evet, burası ünlü kaynıyor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!