Exemples d’usage de "почитать" en russe avec traduction en turc

<>
Не хочешь мне почитать? Bana okumak ister misin?
Все нормально. Мне там еще сценарий надо почитать... Sorun değil, okumam gereken senaryolar var ve...
Мне нужно что-нибудь почитать. Okuyacak bir şey arıyorum.
Можно мне почитать одну? Bir tanesini okuyabilir miyim?
Я решил почитать блог Сильвер. Silver'in sayfasını okumaya karar verdim.
Думал, тебе захочется что-нибудь почитать. Okuyacak bir şey istersin diye düşündüm.
Может, дашь почитать? Neden okumama izin vermiyorsun?
Дай мне почитать это. Ver bakayım, okuyayım.
Я пришла туда почитать. Buraya okumak için geliyorum.
Я принесла тебе книжку почитать. Kitabı okuman için sana getirdim.
Я хочу почитать комиксы. Çizgi roman okumak istiyorum.
Хочешь почитать письма моих поклонников? Hayran mektuplarımı okumak ister misin?
Ты никогда не пытался почитать кого-нибудь другого? Bence artık kendine yeni bir kitap almalısın.
В долгих полётах удается почитать, это типа хорошо. Uzun yollarda çok kitap okurum, orası iyi bak.
Так, кто собирается почитать в удовольствие летом? Peki kim bu yaz keyif için kitap okuyacak?
Я могу ей сказку почитать? Ona bir masal okuyabilir miyim?
Я принесла вам кое-что почитать. Okuyacak bir şeyler getirdim sana.
Неплохо, если есть желание почитать об убийстве. Fena değil. Cinayetle ilgili haberleri okumak istersin belki.
Есть чувству, что полицейские в библиотеку не почитать приходили. İçimden bir his o polislerin kütüphaneye kitap bakmaya gelmediğini söylüyor.
У тебя есть что-нибудь почитать? Okuyacak bir şeyin var mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !