Verwendungsbeispiele von "придете" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Ну, так вы придете? Öyleyse öğle vakti geliyor musun?
Еще раз сюда придете, мало не покажется! Buraya bir daha gelirseniz, ne olacağını görürsünüz.
Если вы придете завтра, я приготовлю пасту. Yarın bize gelirseniz, size bahsettiğim makarnayı yapacağım.
Если не придете на вечеринку, я врежу вам по морде. eğer bu partiye gelmezseniz, size çok sağlam bir yumruk atacağım.
что придёте с розой в зубах. Sanırım ağzında bir gülle geleceğini söylemiştin.
Придёте домой на ужин? Да. Akşam yemeği için eve gelecek misiniz?
Девочки, вы придете сегодня? Bayanlar bu gece geliyor musunuz?
Вы сегодня на обед придёте? Öğle yemeğine gelecek misin bugün?
А знаете, что? Может, вы все придете к нам в гости? Устроим... Şey, ne var biliyor musun, neden hepiniz bu akşam gelmiyorsunuz, biz, uh...
Вы ещё придёте навестить меня? Beni tekrar ziyarete gelecek misin?
Вы придете завтра, сэр? Yarın gelecek misiniz, efendim?
Надеюсь, вы придете. Senin de geleceğini umuyorum.
Вы, ребятки, придёте? Sen git, biz geliriz.
Возможно если вы придете позже. Daha sonra gelseniz iyi olur.
Вы придете ко мне? Sonra yanıma gelecek misin?
Если вы придете сюда вечером, то увидите что в этой коробке. Yarın akşam buraya gelirsen kutunun içinde olan şeyin tam burada durduğunu göreceksin.
Вы придёте сегодня вечером послушать Мельбу? Bu akşam gelip Melba'yı dinleyecek misin?
Вы придете нас послушать? Gelip bizi dinleyecek misiniz?
Придёте завтра или нет, мадам? Yarın geliyorsun, değil mi abla?
Вы придете сегодня днем? Öğleden sonra uğrar mısın?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!