Verwendungsbeispiele von "принял" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
октября под давлением активистов, парламент страны принял законопроект, согласно которому похищение невесты наказывается годами тюремного заключения. Ekim'de eylemcilerin baskısı üzere Kırgız parlamentosu, kız - kaçırma'ya karşı yedi yıl hapis cezasını öngören yasayı kabul etti.
Немо, ты принял решение? Kararını verdin mi, Nemo?
Как он принял это? Baban bunu nasıl karşıladı?
Ты принял бы меня? Beni evine alır mıydın?
Ладно. Ты принял лекарства? Kemoterapi ilaçlarını aldın mı?
Полагаю, принял в голову. Tahminim o bir tane kafasında.
Я принял решение, Джини. Ben kararımı verdim, Gini.
Прошлой ночью я принял важное решение. Dün gece büyük bir karar aldım.
Я принял решение перестать бороться. Mücadele etmeyi bırakmaya karar verdim.
Но мне нужно подтверждение, что ты принял условия сделки. Ama önce teklifimi kabul ettiğine dair bir işarete ihtiyacım var.
Джон, я принял решение, ясно? John. John, kararımı verdim. Tamam mı?
Луис, Харви принял тебя обратно. Louis Harvey seni tekrar işe aldı.
И герцог принял жалобу. Ayrıca Dük dilekçeyi aldı.
Я принял решение прошлой ночью. Dün gece bir karar verdim.
Он принял лекарства час назад. İlaçlarını bir saat önce aldı.
За часа он принял решений. saatte tane karar vermiştir herhalde.
Когда мы бежали с Чарльстона, я принял неправильное решение... Charleston'dan kaçarken yanlış bir çağrı yaptım ve bir adam öldü.
А после принял еще и еще. Daha sonra birkaç tane daha aldım.
Я принял таблетку сегодня утром. Bu sabah bir hap aldım.
Ты ведь уже принял решение, правда? Kararını çoktan verdin, öyle değil mi?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!