Exemples d’usage de "разбить" en russe avec traduction en turc

<>
А теперь я хочу разбить вас на первый состав и второй. Sizi as takım ve yedek takım olmak üzere ikiye ayırmak istiyorum.
Ты собираешься разбить мой прилавок? Benim tezgahımı dağıtmak mı istiyorsun?
Похоже нам придется разбить окно, чтобы войти. Görünen o ki, cam kırmak zorunda kalacağız.
Вынужден разбить вашу пару. Pekala bunu bölmek zorundayım.
Симмонс, мне нужно что-то, чтобы разбить лёд. Simmons, buzu kırmak için bir şeye ihtiyacım var.
Просто сиди здесь и постарайся больше ничего не разбить. Otur oturduğun yerde ve başka bir şey kırmamaya çalış.
И что такого ужасного им надо сделать, чтобы разбить печать. Mührü kırmak için yapacakları şey her ne ise onu da bulmalıyız.
Что нужно разбить, чтобы использовать? Kullanılmadan önce kırılması gereken şey nedir?
Вдруг придётся окно разбить. Camı kırmamız gerekebilir diye.
Порой нужно разбить пару яиц, чтобы сделать правое дело. Bazen doğru olanı yapmak için kalp kırmak gerekir. Anlıyor musun?
Должен быть способ разбить этот кристалл! Bu kristali kırmanın bir yolu olmalı.
Вмешаться, быть повешенным, разбить ее сердце... Yardım et ve kafanı koparsınlar. Onun kalbini kıracaksın.
Эта книга может разбить сердце. Bu kitap bazılarının kalbini kırabilir.
Но вместо привета угнать и разбить Ладу? Это только он мог придумать. Ama iki satır mektup yazmak yerine bir Lada'yı pert etmek de harika fikir.
Должно разбить твоё сердце. Bu kalbini kırmış olmalı.
У вас есть одно большое крахмальное ядро, которое можно разбить и преобразовать. bu büyük, yağlı, nişastalı çekirdeği alıp parçalara ayırabilir ve tekrar toplayabilirsiniz..
Можно и сердце разбить. Hatta kalbini de kırar.
Кажется, он знал о том, что самолет собирались разбить. Evet, efendim. Uçağın düşmesi planıyla alakalı bilgisi var gibi görünüyor.
Хочу разбить лагерь здесь в: Kampı gibi şuraya kurmak istiyorum.
Что, думаешь, им нельзя разбить стекло? Ne diyorsun yani cama atınca kırmaz mı bu?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !