Ejemplos de uso de "ребенку" en ruso con traducción al turco

<>
Что это, сайт, посвященный ее ребенку? Bu ne? Çocuğuna adanmış web sitesi mi?
Младшему ребёнку семь лет. En küçük çocuğum yaşında.
Ребенку нужны брекеты на зубы. Çocuğumun diş tellerine ihtiyacı var.
Не рассказывай ничего ребенку Марли. Marly'nin bebeğine hiçbir şey söyleme.
Ребёнку не хватает кислорода. Bebek yeterince oksijen almıyor.
Значит, вы доверяете девятилетнему ребёнку доставку важной корреспонденции? Dokuz yaşındaki çocuğun önemli bir yazışmayı ileteceğinden emindiniz yani?
что мы найдем ребенку хороший дом. Bebeğe güzel bir yuva bulacağımıza eminim.
Все, чего я хотел сидеть тихо, быть нормальным, и позволить ребенку быть ребенком. Tek istediğim ortalarda görünmemek, normal biri olmak ve çocuğumun normal bir çocuk olmasına izin vermekti.
Не давай ребенку почувствовать свой страх. Bebek korkunu yenmelisin. Korkunun kokusunu alırlar.
Чего ты добиваешься, покупая ребёнку подарки? O çocuk için hediyeler alıp ne yapıyorsun?
Как может правительство мешать ребёнку найти свою мать? Devlet nasıl bir çocuğun annesini bulmasına mani olabilir?
Аксель, дай ребёнку бутылочку. Axl, bebeğine biberonu ver.
Ты нарушила обещание ребенку. Çocuğuna verdiğin sözü tutmadın.
"Когда какому-нибудь ребёнку в больнице нужны субсидии"? Ne zaman bir çocuk hastanesinin paraya ihtiyacı olsa mı?
Я сегодня делала ребёнку КТ брюшной полости и нашла безоар на сантиметров из сплошной жвачки. Bugün bir çocuğun karın bölgesine CT çektim ve tamamı sakızdan oluşan cm'lik bir kitle buldum.
Дайте своему ребенку лучший старт. Çocuğunuza en iyi başlangıcı verin.
Истинная причина - хорошее объяснение для любви к ребенку, миледи. Gerçek sebep, bir çocuğu sevmek için iyi bir sebep leydim.
Одному ребёнку я сделал искусственное дыхание. Küçük bir çocuğa suni teneffüs yaptım.
Ты так раньше делала ребенку? Bunu bebeğine de mi yapardın?
Дай ребенку свое имя. Bebeğe kendi adını ver.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.