Verwendungsbeispiele von "рыбка моя" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Эта золотая рыбка моя. Bunlar benim Japon balıklarım.
"Моя судьба - здесь. Hayır, benim kaderim burada.
Золотая рыбка Хоуп умерла. Hope'un akvaryum balığı öldü.
Люк, это моя карточка. Luke, bu benim kartım.
Салли запрыгнула в сеть как рыбка в воду. Sally internete, balığın suya atladığı gibi atladı.
Прощай, моя милая девочка. Elveda, benim tatlı kızım.
У него уже есть рыбка на огне. O zaten mangala balığı atmış. Öyle mi?
Это моя победная сигарета. Bu benim zafer sigaram.
В наши воды заплыла рыбка, шоб потягаться с легендарным левиафаном. "Sularımıza, meşhur deniz canavarına meydan okuyan bir balık geldi.
Теперь моя очередь, Джинни. Artık benim sıram, Jeannie.
Ксавье, у меня на примете есть рыбка покрупнее. Xavier, yakalamam gereken daha büyük bir balığım var.
А теперь моя любимая фишка: путешествие быстрее скорости света с двумя диаграммами и шуткой. Benim en çok sevdiğimse iki şema, bir şakayla geçen ışık hızından daha hızlı yolculuktur.
Плохая, большая рыбка. Kötü, büyük balık.
Теперь она моя пациентка. O artık benim hastam.
Пока, маленькая рыбка. Hoşça kal küçük balık.
Во-первых, это больше не моя дорога, и она стоит значительно больше миллиона долларов. Birincisi, artık benim otobanım değil.... ve bir milyon dolardan çok daha fazla gerekiyor.
Ты и правда золотая рыбка, да? Sen gerçekten bir balıksın, değil mi?
Это моя глупая ошибка. Bu benim aptal hatam.
Есть маза, у нас свежая рыбка. Görünüşe göre, ağa yeni balıklar takıldı!
Моя милая маленькая карманница. Benim küçük tatlı yankesicim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!