Usage examples of "с болью" in Russian with translation to Turkish

<>
Но, предупреждаю. Твое обучение связано с болью. Ama seni uyarmalıyım, eğitiminde acı çekmek var.
Ждёшь больного с болью в груди? Göğüs ağrısı olan hastayı mı bekliyorsun?
Это единственный способ справиться с болью. Acıyla baş edebilmemin tek yolu bu.
А порядок приходит с болью. Düzene de ancak acıyla ulaşılır.
Тебе повезло, что получил партнера с болью в сердце. Dua et de yanında herkese sempati duyan bir ortağın var.
Новые лекарства лучше справляются с болью. Yeni ilaçlar acıya daha iyi geliyor.
Вы так долго живете с болью. Acıyla o kadar uzun yaşadınız ki.
Из-за того что Кенни ненормальный, он употребляет наркотики, чтобы мириться с болью? Kenny normal bir çocuk olmadığı için, ağrıyla başa çıkmak için uyuşturucu mu kullanıyor?
С болью после химиотерапии. Kemoterapiden sonra olan ağrılar.
Я уже несколько лет живу с этой болью. Ben bu ağrıyı yıllardır çekiyorum, anladın mı?
Знать, с какой болью ты имеешь дело. Ne tür bir acı ile uğraştığını bil diye.
Каждый справляется с душевной болью по-своему. Herkes acıyla farklı şekillerde baş eder.
Целую неделю потом ходил со страшной болью в боку. Bir hafta boyunca, sağ tarafımda keskin bir acı...
Теперь они узнают, каково терять самого дорогого человека и жить с этой болью. O insan da şimdi sevdiği bir insanı kaybetmenin acısını tadacak. Ve bu acıyla yaşayacak.
С какой такой болью я, по-вашему, еще не сталкивался? Şimdi, elinizde henüz tatmamış olduğum nasıl bir acı var acaba?
Нельзя оставить его с такой болью. Bu kadar ağrısı varken işime yaramaz.
Ведём их хозяйство, растим их детей, радуем их своей болью. Evi derle topla çocukları yetiştir, çektiğin acıyla onların gönlünü hoş et.
Образы, связанные со страхом и болью, ломают волю. Fotoğraf, korkusu ve acısıyla ilişkili. Resmen içi gitti adamın.
Какой самый простой способ справиться с этой болью? Bu acıyla başa çıkmanın en kolay yolu ne?
Искусство, моя дорогая, жестокое дерево, которое питается болью артиста. Sanat, sevgili kadın, Sanatçısının acısıyla beslenen suçlu bir ağaç gibidir.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!