Verwendungsbeispiele von "с кровью" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Яйца и стейк с кровью. Biftek ve yumurta. Az pişmiş.
Да, может быть расстройство надпочечников, проблемы с кровью, анафилаксия. Evet, adrenal bez bozuklukları olabilir, kan hastalıkları, anafilaksi olabilir.
Думаете, я викарий с кровью на лице? Yani sizce gerçekten yaralı yüzlü bir rahip miyim?
Ты украла пробирку с кровью Хойта? Hoyt'un kanından viyal mı çaldın yoksa?
Хорошо. Сильно прожаренных или с кровью? Çok mu, az mı pişmiş?
полусырой, с кровью. Çok pişmiş domuz etinden.
Вы хотели с кровью. Az pişmiş olsun dedin.
И намного лучше пузыря с кровью. Tavuk kanı kesesinden çok daha iyi.
Серебряным ножом с кровью ягнёнка, да. Koyun kanına batırılmış gümüş bıçakla, evet.
А с кровью случайно получилась. Kanlı yazıyı da biz yaptık.
То же самое случилось с кровью Калеба. Bu tıpkı Caleb'in kanına da olanlar gibi.
Кто-то с кровью на обуви размера. numara kanlı bir ayakkabı giyen biri.
Но если смешать твою кровь с кровью чирлидерши, всё меняется. Не так ли? Ama şu amigo kızın kanı ile karıştırdığında, durum değişiyor, öyle değil mi?
Ты любишь с кровью? Az pişmiş mi seviyorsun?
В нашем случае, с кровью местной коровы. Bu sefer, buralardan bir ineğin kanı oldu.
Копы нашли серьгу с кровью Джен на ней? Polisler Jen'in kanına bulanmış bir küpe mi buldular?
Кровь Кэтрин не совпадает с кровью вашего отца. Catherine ile babanın kanları arasında uyuşmazlık tespit edildi.
Не с кровью этой девушки на руках. O kızın kanı eline bulanmışken, olamayacak.
Прямо так, с кровью на лице, и обсудить это дерьмо? Böyle yara bere içinde yayına çakıp bu saçmalıktan söz etmeme ne dersin?
Существа с кровью демона. İblis kanı taşıyan canlılar.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!