Verwendungsbeispiele von "с ножом" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Смотри внимательно за парнем с ножом. Elinde bıçak olan adama iyi bak.
Мы словно живем с ножом у горла каждую секунду каждого дня. Her gün, her saniye boğazımıza dayanmış bir bıçakla yaşıyor gibiyiz.
Нолан обучен обращаться с ножом. Nolan bıçaklı saldırı eğitimi almış.
Человек ест суп с ножом в спине. Sırtına bıçak saplı bir adam çorba içiyor.
Парня с ножом он не увидел. Ne oldu? Bıçaklı adamı görmedi.
Кончай играть с ножом как будто ты кинжальный боец. şu bıçakla oynamayı kes, sanki hançer kullanıyormuşsun gibi.
И вот я, один, без команды, глубоко в Северной Корее только с ножом и М9. İşte orada ekibimden ayrı düşmüştüm. Kuzey Kore'nin derinliklerinde elimde çakım ve M9'umdan başka bir şeyim yoktu.
Знаешь игру с ножом? Bıçak oyununu biliyor musun?
Здесь было дофига нападений с ножом. Burada bir sürü bıçaklama olayı oldu.
Говорит с ножом у горла! Boğazına bıçak dayandığı için söyledi!
Зачем прыгать из вертолёта с ножом в зубах? Ağzında bıçakla neden bir helikopterden atlamak isteyesin ki?
С ножом у глотки. Boğazına dayalı bir bıçakla.
Давай лучше поговорим о парне с ножом в пузе. Olur mu? Midesinde bıçak olan adam hakkında konuşalım.
Ты стоял над нашим сыном с ножом. Oğlumuzun başında, elinde bir bıçakla dikiliyordun.
Что случилось с ножом? Peki bıçağa ne oldu?
Будешь снова играться с ножом, оставлю тебя индейцам. Bir daha bıçakla oynarsan, seni Kızılderililere terk ederim.
Его убили точно таким же ножом. Şekli buna benzer bir bıçakla öldürüldü.
Выяснилось, что твой парень порезал девушку ножом. Görünen o ki senin adam kızı bıçakla kesmiş.
Посреди ужина, Сука вскакивает и кромсает своего мужа ножом. Akşam yemeğinin ortasında kaltak birden ayağa kalktı ve kocasını bıçakladı.
Меня словно пронзает ножом. Karnımı bıçakla deşiyorlar sanki.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!