Usage examples of "себя как" in Russian with translation to Turkish

<>
Теперь он стал очень красивым, и когда мы там играем, то чувствуем себя как никогда замечательно. Çok güzel oldu ve oyunlar oynarken neşe dolu oluyoruz, eskisi gibi değil.
Ты вылетел оттуда, а сейчас ведешь себя как идиот. Oradan bir hışımla çıkıp aptal gibi davrandın. Hoşuna mı gitti?
Ты ведешь себя как стерва. Tam bir kaltak gibi davranıyorsun.
Я веду себя как стерва? Ben mi kaltak gibi davranıyorum?
Парни, давайте вести себя как джентльмены. Beyler, centilmen olalım, olur mu?
Либо веди себя как взрослый, или я выведу тебя из этого помещения силой. Ya bir yetişkin gibi hareket et, ya da seni zorla bu evden atarım.
Тони, перестань вести себя как осел. Tony, aptal gibi davranmayı keser misin?
Чувствовал себя как идиот часами. Kendimi saatlerce pislik gibi hissettim.
Поэтому ты ведешь себя как ненормальный весь день? O yüzden mı manyak gibi davrandın bütün gün?
Ты потеряешь лицо, если будешь вести себя как нормальный человек? Normal bir insan gibi davranırsan, sert görüntünün kaybolacağından mı korkuyorsun?
Да, Ксандер вел себя как... Evet, Xander bugün tam bir...
Научи меня вести себя как джентльмен. Bana nasıl centilmen olunur, öğret.
Веду себя как настоящий фрик. Tam bir ucube gibi davranıyorum.
Почему бы вам не велеть своему сыну перестать вести себя как придурок? Deli misin sen? Ona neden küçük bir ahmak gibi davranmamasını söylemiyorsunuz?
Чувства держали взаперти так долго, что они объявили себя как отдельную силу. Çok uzun süre, içe hapsedilen duygular, kötücül bir güçle açığa çıkar.
израильтяне представили себя как освободителей. İsrailliler bir kurtarıcı gibi karşılanmıştı.
Только не веди себя как засранец, ок? Küçük bir ukala gibi davranma, tamam mı?
Можете называть себя как угодно. Kendine, istediğin adı takabilirsin.
Ведёте себя как бабы. Siz sanki hanım hanımcıktınız!
Так что, не води сюда непонятных людей или не веди себя как вчера. Buraya belali insanlari getirme ya da uyusturucu kullanma ya da dün aksamki gibi davranma.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!