Exemples d’usage de "сигарет" en russe avec traduction en turc

<>
Будто я лишь сбегал через улицу за пачкой сигарет. Sanki caddenin karşısına bir paket sigara almaya gitmişim gibi.
Поменьше алкоголя и сигарет. Alkol ve sigara yok.
От хот-догов? Сигарет? Взрывчатки? Hotdog, sigara, patlayıcılar mı?
Больше в комнату для девочек без сигарет я не ходила. Yanımda bir paket Virgina Slims olmadan tuvalete son gidişim odur.
Да, купить сигарет и газету. Evet, gazete ve sigara alacağım.
Я получил блок сигарет. Bir karton sigara aldım.
Давай ты мне купишь сигарет, а то у меня нет денег. Peki bana sigara almaya ne dersin? Çünkü benim hiç param kalmadı.
Советую тратить фунтов на продукты, и на роскошь вроде сигарет, журналов. pound yiyecek ve pound'da sigara, dergi gibi lüks giderler için vermeyi öneriyorum.
января цена пачки сигарет возросла до вон. Ocak. Sigaranın paketi iki bin won oldu.
Дай мне пару сигарет. Birkaç tane sigara ver.
Вы много сигарет продаете? Çok sigara satıyor musun?
Не люблю я запах сигарет. Benim yanımda sigara içmezsen sevinirim.
Вы позвонили мне из-за сигарет? Beni sırf sigara için aramadınız.
Инсулин, антибиотики, бриллианты, пачки сигарет. İnsülin, antibiyotik, elmas, kartonlarca sigara.
Ты купила мне сигарет? Bana sigara aldın mı?
Это объясняет зажигалку, отсутствие сигарет. Bu çakmağı ve sigara olmamasını açıklar.
Ни кофе, ни выпивки, ни сигарет. Kahve yok, içki yok, sigara yok.
И сигарет мне захвати. Bana da sigara alın.
Его жену посадили за контрабанду сигарет. Karısı karaborsa sigara satmaktan hapse girdi.
пачек сигарет, бутылок виски... karton sigara, şişe viski...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !