Verwendungsbeispiele von "сказала" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Эрика тебе это сказала? Bunu Erika mı söyledi?
Он сказала, почему позволила Во Фату сбежать? Wo Fat'in gitmesine neden izin verdiğini söyledi mi?
Я сказала, отпусти его. Sana onu serbest bırak dedim.
А Сара, что она сказала по поводу встречи? Ya Sara, buluşma konusunda ne dedi? İlgilenmedi.
Медсестра Хелен сказала мне. Bana Helen hemşire söyledi.
Я же сказала, убирайся! Şimdi, çık dışarı dedim.
Что тебе сказала Сюзан? Susan sana ne söyledi?
Элеонор Рузвельт как-то сказала: Eleanor Roosevelt demiş ki...
Лемон сказала, ты будешь с Агнес. Lemon, Agnes ile birlikte geleceğini söyledi.
Ты сказала ему съесть все конфеты? Ona tüm şekerleri yemesini mi söyledin?
Я сказала, делай задание! Sana ödevini yapman gerektiğini söyledim!
Ты сказала, что вы захватили площадку. İniş pistinin güven altında olduğunu söylediğini sanmıştım.
Это Сильвия ему сказала. İşin garibi Sylvia söylemiş.
Уверена, что сказала "зубрежка", а не ежегодная ночевка-девичник у Уолдорф? Özel ders demiştin, değil mi? Yıllık geleneksel Waldorf pijama partisi değil yani?
Что Ванда тебе сказала? Wanda sana ne söyledi?
Прости, прекрасная наследница, что ты сейчас сказала? Affedersin, tam olarak ne dedin güzel bayan varis?
Когда я подстригла волосы, она сказала, что это никуда не годится. Saçlarımı kestirdim ve: "Hayır, bu işe yaramaz". dedi.
Что Кира тебе сказала? Kiera sana ne anlattı?
Тиа сказала мне номер школы. Thea bana okulda olduğunu söyledi.
Патти сказала, что присяжные тебя обожали. Patty, jürilerin seni eskiden sevdiğini söyledi.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!