Verwendungsbeispiele von "слаб" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Вы собрали силы, на которые даже не надеялись, напали на губернатора, когда он был слаб. Umut etmek hakkınızdan daha güçlü bir kuvvet istediniz. Valisine en zayıf olana kadar isabet ettiniz. Ve ne sonucunda?
Два сигнала, один очень слаб. İki hayat belirtisi, biri zayıf.
что Ли Сун Син не так уж слаб! Yi Sun-Shin'in zayıf bir rakip olmadığını size söylemiştim!
Ты слаб и жалок. Zayıf ve acınası hâldesin.
Он просто слаб от голода. Sadece acıktığı için zayıf düştü.
Лейтенант Ито говорит, что Курибаяси слаб и симпатизирует американцам. Teğmen Ito, Kuribayashi'nin zayıf bir Amerikan sempatizanı olduğunu söylüyor.
Нет, Шон слишком слаб. Hayır, Sean çok hassas.
Когда-то я был слаб и отчаялся. Bir zamanlar, güçsüz ve çaresizdim.
Мой кузен Шуу слаб телом. Kuzenim, Shuu'nun vücudu güçsüz.
А кто решает, кто слаб? Kimin zayıf olduğuna kim karar veriyor?
Твой темп очень медленный, а мизинец слишком слаб. tempon çok yavaş ve de serçe parmağın çok zayıf.
Я бесполезен, потому что слаб. Zayıf olduğum için beş para etmiyorum.
А вот Кастиэль слаб. Diğer taraftan Castiel yaralı.
Насколько слаб, мы узнаем после моего первого сюрприза. Ne kadar zayıf olduğunu ise ilk sürprizimle karşılaştığında anlayacağız.
А сейчас он слишком слаб. Zaten şu anda yeterince zayıf.
Там опасно, а он слаб. Yol tehlikeli ve o çok narin.
Свет от лампы слишком слаб. Bu ışıktan gelen enerji düşük.
Ты не тот, ты слаб. Seçilmiş olan sen değilsin. Sen zayıfsın.
Без второго глаза он слаб. Diğer gözü olmayınca çok güçsüz.
Ты еще слаб пока. Yeterince güçlü değilsin. Henüz.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!