Verwendungsbeispiele von "случаев" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
В итоге они теряют свободу передвижения, шанс на образование и, в большинстве случаев, право на работу вне дома. Böylece hareket etme özgürlükleri, okuma şansları ve ev dışında işte çalışma olanakları yok edilmekte.
И статистика показывает, что сексуальные преступники, в большинстве случаев, совершают рецидив. Ve istatistikler gösteriyor ki seks suçluları her gün daha fazla suça meyilli hale geliyorlar.
Это один из таких случаев. Bu onlardan biri değil işte.
Да, но у нас уже случаев. Şu ana dek, 339 vaka var.
В большинстве случаев, пуля находится в смеси крови и мозгов. Mermiyi çoğu kez, pıhtılaşmış kan ve beyin dokusu içinde bulursun.
Кроме тех первых случаев уже пять дней тихо. Beş gündür yok. Sadece o ilk vakalar işte.
и множество несчастных случаев. ve yüksek kaza oranı.
Подходит для исключительных случаев. Özel durumlar için birebir.
Ведите записи всех случаев дискриминации по возрасту. Karşılaştığın her ayrımcılık olayı için günlük tut.
Обычно для таких случаев мотивом служит вымогательство. Böyle durumlarda tipik gerekçe, haraç almaktır.
У нас есть код сброса для таких случаев. Bu gibi durumlar için kasayı sıfırlama kodumuz var.
Эту я для особых случаев берегу. Acil durumlar için bir tane saklıyordum.
Мы храним хорошее для совсем ужасных случаев. Esas malzemeyi gerçekten ölümcül durumlar için saklıyoruz.
Кислородная маска только для экстренных случаев. Oksijen maskeleri sadece acil durumlar içindir.
Да, и я это предложила только для экстренных случаев. Evet, ben başlattım onları, sadece acil durumlar için.
В большинстве случаев - говорить. Çoğu vaka, artık konuşamıyordu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!