Ejemplos de uso de "слышим" en ruso con traducción al turco

<>
Всё, что мы слышим каждый божий день, - это самолёты. Özellikle de havaalanına yakın oturduğumuz için, gece gündüz uçakların sesini duyuyoruz.
Я повторяю: мы слышим стрельбу. Tekrar ediyorum, silah sesi duyuldu.
Мы слышим вас четко и ясно, босс. Sizi açık ve net olarak duyuyoruz, Patron.
Это мы часто слышим. Bunu da sık duyarız.
Мы не всё хорошо слышим, Томми. Her şeyi pek iyi duyamadık, Tommy.
Каждый день такое слышим. Bu her gün oluyor.
Мы видим и слышим всё. Her şeyi duyup, görebiliriz.
Мы слышим много историй, но эта превосходит все. Tam salaksınız. Çok hikâye duyduk ama bu hepsini geçti.
Ни Мишель, ни я тебя не слышим. Ne Michelle ne de ben, seni duyamıyoruz.
Мы слепо верим всему, что слышим. Düşünmemiz gerekeni başkasından duymaya bağımlı hale geldik.
Но вдруг слышим отчаянные вопли из-за угла. Birden, koridordan gelen umutsuz bağırtılar duyduk.
Мы-то впервые об этом слышим. Çünkü bunu ilk defa duyuyoruz.
Мы их едва слышим, да? Biz-biz neredeyse onları duyabiliyoruz değil mi?
Мы слышим странный звук. Garip bir ses duyuyoruz.
Мы все видим и слышим его. Hepimizin onu görmesini ve duymasını sağlıyor.
Вы слушаете, мы слышим. Siz dinliyorsunuz, biz duyuyoruz.
Мы слышим про концентрационные лагеря, но они уже двести лет существуют здесь, в Америке. Toplama kamplarını duyduk,.. ama bu kamplar sendir vardı.... hem de burada, Amerika'da..
Если мы их слышим, он уже близко. ama eğer biz duyabiliyorsak, buraya yakın olmalı.
Мы всё видим и слышим. Her şeyi görebiliyor ve duyabiliyoruz.
Шестой. Мы тебя слышим. Altı, seni dinliyoruz.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.