Ejemplos de uso de "сменил" en ruso con traducción al turco

<>
Шериф Кьюз сменил пароль на сервере вчера. Şerif Cuse dün veri tabanının şifresini değiştirmiş.
Судья Перкинс сменил судью Реддинг в деле Нейта. Hâkim Perkins Nate'in davasında Hâkim Redding'in yerine geçmiş.
Джордж Фостер, через два сезона его сменил Муки Уилсон. George Foster, iki sezon sonra yerini Mookie Wilson'a bıraktı.
Он сменил масло и смазал. Yağı değiştirip iyice bir yağlamıştı.
Возможно, мистер Милбёрн сменил комбинацию утром. Bay Milburn bu sabah şifreyi değiştirmiş olabilir.
Он сменил путь на старый? Güzergâhı değiştiriyor, değil mi?
Ну, ты как-то быстро сменил мнение. Ani bir dönüş oldu. Neden fikrini değiştirdin?
Ваш учитель сменил пол? Öğretmenin cinsiyet mi değiştirdi?
Он только сменил работу. Daha işine yeni başladı.
Ты из-за него сменил? Bunun yüzünden mi değiştirdin?
Потом он сменил имя, переехал сюда... O yüzden adını değiştirdi ve buraya taşındı.
Я сменил номер телефона, электронную почту, и я дважды переезжал. Telefon numaramı değiştirdim, eposta adresimi de, ve iki kere taşındım.
Похоже, Стюарт сменил имидж. Stuart resmini değiştirmiş gibi görünüyor.
Хорошо, вот когда значок сменил руки. Pekala, işte burada madalyon el değiştirmiş.
Живец, должно быть, сменил оружие. Balık yemi, silahları değiştirmiş olsa gerek.
Да, наш парень взял ее телефон и случайно сменил пароль. Evet, bizim çocuk telefonunu almış ve yanlışlıkla kilit şifresini değişmiş.
Наверняка Пентагон уже сменил их, нет? Şimdiye kadar sizin Pentagon değiştirmiştir değil mi?
Это я его сменил. Onu bir kez değiştirdim.
Я сменил простыню. Çarşafı değiştirdim.
Занимал пост министра финансов в кабинетах Жана Дювьёсара (1950) и Жозефа Фольена (1950 - 1952), а потом сменил последнего на посту премьер-министра в январе 1952 года. Jean Duvieusart (1950) ve Joseph Pholien (1950-1952) hükümetlerinde Maliye bakanı olarak görev yapan Van Houtte, Pholien'in yerini Ocak 1952'de Belçika'nın Başbakanı olarak atadı.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.