Verwendungsbeispiele von "справки" im Russischen mit Übersetzung ins Türkische

<>
Но я навел справки. Gerçi, etrafta soruşturdum.
"Я навел справки о родителях его друзей?" "Arkadaşlarının ebeveynlerinde arkaplan taraması yaptım". mı?
Окей, Донна, для справки, не яйца делают мужчину мужчиной. Tamam, Donna, açık olmak gerekirse, adamlık cesaret demek değildir.
Для справки, я знакома с работой Порции. Bilin diye söylüyorum, Portia'nın işini iyi biliyorum.
Просто для справки - я права. А ты ошибаешься. Şunu bilmeni istiyorum ki ben haklıyım, sen haksızsın.
Для справки, ваш костюм я считаю чрезвычайно оскорбительным. Kayda geçsin diye söylüyorum; kostümünü aşırı saldırgan buldum.
извините, его вдова - опознала вас мы навели справки. Üzgünüm, dul - Seni tespit etti Biraz araştırma yaptık.
Послушайте, я навела о вас справки, детектив. Bakın, sizinle ilgili gerekli çalışmamı zaten yaptım dedektif.
Лало сказал мне, что ты наводил справки о ней. Lalo onu takip ettiğini çoktan bana söyledi, tamam mı?
Я сам навел кое-какие справки. Bugün kendim biraz araştırma yaptım.
Мы навели справки и мы с Марком заинтересованы этой компанией. Biraz araştırma yaptık ve Mark ve ben şirketi bayağı beğendik.
Наведи справки, пару звонков сделать. Biraz araştırma ve birkaç arama yap.
И для справки - это унисекс. Bilgin olsun, üniseks bir parfüm.
После вашего прошлого визита я навел о вас справки. Şu demek, sen geldiğinde hakkında biraz araştırma yaptım.
И я попросил нашего славного инспектора Нельсона навести справки. Ben de Müfettiş Nelson'dan bir araştırma yapmasını rica ettim.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!